You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǧanab- جَنَبَ , u
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 23Oct2022
√ǦNB
gram
vb., I
engl
to avert, ward off (from s.o. s.th.) – WehrCowan1976
conc
▪ Based on (denom.?), or at least related to, ↗ǧanb.
▪ …
hist
▪ …
cogn
DRS 3 (1993) #GNB-1 prot Sem *ganb- ‘côté’: oAram gb, Palm gbʔ, Syr gabbā, Mnd gamba, ganba; Ar ǧanb; Mhr Jib ganb, Ḥrs yanb, Gz gabbō, Te gäbo, ǧäm, Tña gobo ‘côté, flanc’. – YemAr ǧanb, ǧamb ‘épaule’. – Mnd ganpa ‘aile, voile’. – nHbr ginnēb ‘se tenir derrière, éloigné’, JP gannēb ‘prendre une voie détournée, faire des circonlocutions’, Ar ǧanaba ‘s’éloigner, s’écarter en se mettant de côté’, ǧaniba ‘boiter’, Sab gnb ‘être à côté’, Mhr gátnəb ‘mettre qn à l’écart’, Jib šəgníb ‘pouvoir être attaché à l’autre (chameau)’, Jib gúnúb, Mhr gáynəb ‘ne pas aimer son petit et ne pas lui donner de lait (chamelle)’, Te gänbä, gämbä ‘ne pas donner de lait (vache)’, ʔätgämba ‘chasser, faire fuir’, təgämba ‘courir’, gənbəya ‘manière de courir du chameau qui lance les pattes de côté’, (tə)ǧännäbä ‘marcher lentement, à son rythme’. – Pun gnb, Hbr gānab, YaAram Palm Mnd *gnb, JP Syr gᵊnab, nSyr gāniw ‘voler, commettre un larcin’; Hbr gannāb, oAram *gnb, EmpAram gnb ‘voleur’, JP gannäbä, Mnd ganaba. – Mnd ganib, ganiba ‘impur, isolé en raison de son impureté, banni’; Ar ǧunub ‘étranger; récalcitrant; en état d’impureté légale’, YemAr aǧnabī ‘enfant naturel, illégitime’, Mhr əgtənōb, Jib əgténíb ‘avoir une éjaculation nocturne’. – Te gänab, gunub ‘faute, délit’. – Ar ǧanūb ‘sud’. – Ar ǧanbaẗ ‘pot, vase en cuir pour traire le lait’, Gz gənbāt ‘outre de cuir’, Te ganobät ‘peau, cuir’, Tña gänbo, gämbo ‘vase pour la bière’, Amh gänbo, gämbo, Gur gämba, gämbo ‘vase d’argile’. – Ar ǧanbiyyaẗ, Mhr jənbə́yyət, Ḥrs yənbī́yet, Soq gembíeh, Jib gimbít ‘poignard, dague portée à la taille’. – Mhr gənbēt ‘pleurésie, pollution nocturne, sperme, rhume’, Jib gi͗nẹ́b ‘pleurésie; rhume’. -2 Gz ganaba, Amh Arg gännäbä, Gur ginnäbä ‘construire un mur de pierre’, Amh Arg gənb ‘mur de pierre’. -3 Gz Tña Amh Gur gənbot: nom du 9ème mois (mai). -4 Te genb ‘ânesse’. -5 Jib mignẹ́b ‘matelas fait de cuir de vache’, Te gänobät ‘peau’, gänbät, gämbät ‘couverture sous la selle’. -6 JP gunbā, gunbᵊtā ‘queue’. -7 DaṯAr ǧanab ‘aboyer’.
▪ Zammit2002: Hbr gānab ‘to steal’, postBiblHbr ginnēb ‘to keep behind’, Pun gnb ‘to steal’, oAram gb ‘side’, TargAram gᵊnab ‘to steal’, gannēb ‘to keep behind, go round about’, Syr gabbā ‘side’, gᵊnab ‘to steal’, SAr gnb ‘to be or fight on the side of, for s.o.’, Ar ǧanb ‘side’, ǧanaba ‘to turn aside; to avoid’, Gz gabō ‘latus’
SED I #85: Ug gb ‘lomo, dorso’; Hbr gab ‘back’, postBiblHbr ‘body, esp. back’ (< *gabb-, poss. < *ganb-); AncPalm gb ‘side’, BiblAram gab ‘Seite’, JudAram gabbā ‘back, body’; cf. gōb, gūb, det. gubbā ‘body, trunk’, and gōnəbā, gənubtā ‘tail’, Syr gabbā, st.abs. and constr. ge(n)b ‘latus’, Mnd gamba, ganba ‘flank, side, border’; cf. also guba ‘body, trunk; thickness’; derived verbs in SAr: Sab gnb ‘to be beside s.th.’, Min gnb ‘se trouver à côté de qn/qc’; Ar ǧanb ‘côté’; Gz gabo ‘side, flank, rib, loins’,1 Te gäbo ‘side’2 , Tña gobo ‘fianco’, Enn gupa ‘height of body, stature’, Gye gʷəpa ‘height’ (all < *gubba, with a meaning shift ‘side; back; body’ > ‘height of body, stature’); Mhr ganb, gənbēt, Ḥrṣ yanb, Jib ganb ‘side’ (all perh. Arabisms).
▪ …
1. Leslau’s observation that the EthSem *gab »is probably independent of *gnb in other Sem languages« (he quotes a few similar Agaw forms) is not convincing 2. Cf. also ʔəngəb ‘anus, buttocks’ (< *ʔ˅-g˅nb- with the ʔ˅- prefix and metathesis or *gəb with ʔən‑ prefixed) (cf. also ǧäm, suff. ǧämma, ǧämba ‘side’ (an Arabism?)
disc
▪ …
west

deriv
ǧannaba, vb. II, to keep away, avert, ward off (from s.o. s.th.), keep s.o. out of the way of (s.th.), spare (s.o. s.th.): D-stem, ints.
ǧānaba, vb. III, 1a to be or walk by s.o.’s side; b to run alongside of (s.th.), run parallel to (s.th.), skirt, flank (s.th.); 2 to avoid (s.th.): L-stem, assoc.
taǧannaba, vb. V, 1 to avoid (s.th., s.o.); 2 to keep away (s.o. from), steer clear, get out of the way (of): tD-stem, self-ref.
taǧānaba, vb. VI, = V: tL-stem
ĭǧtanaba, vb. VIII, 1 = V; 2 to be at the side of (s.th.), run side by side with (s.th.), run alongside of (s.th.), skirt, flank (s.th.): Gt-stem, intr., self-ref.

BP#1984ǧanb, pl. ǧunūb, ʔaǧnāb, n., 1 side: the etymon proper?; 2 ǧanbᵃ, prep., beside, next to, near, at | ǧanbᵃⁿ ʔilà ǧanb, also ǧanbᵃⁿ li-ǧanb, adv., side by side; baynᵃ ǧanbay-h, adv., inside (it), within; mā baynᵃ ǧanbay-h, expr., what it contains, comprises, its contents; ʕalà ǧanbⁱ…, prep., aside, apart; ḏāt al-ǧanb, n.f., pleurisy
ǧanbaẗ, pl. ǧanabāt, n.f., 1 side; 2 region, area: n.un. of ǧanb ?| fī ǧanabāti-h, adv., in it, within, inside; ḍamma-hū bayna ǧanabāti-h, to comprise, hold, contain s.th.; ǧanabāt al-ġurfaẗ, nonhum.pl., the whole room; bayna ǧanabāt al-ġurfaẗ, adv., in (the middle of) the room; zāḫir al-ǧanabāt, adj., crammed, chock-full, brimful, filled to overflowing or bursting
ǧanbī, adj., lateral, side (adj.): nsb-adj., from ǧanb
ǧunub, adj., 1 in a state of major ritual impurity; 2 not belonging to the tribe, not a kinsman | al-ǧār al-ǧunub, n., the neighbor not belonging to the family
ǧanāb, adj. (title of respect), 1 approx.: Right Honorable; 2 ǧanābu-kum, Your Honor; 3 you (polite form)
ǧanābaẗ, n.f., major ritual impurity (Isl. Law)
ǧunāb (= ḏāt al-ǧanb), n., pleurisy
BP#416ǧanūb, n., adj., 1 south; 2 ǧanūbᵃⁿ, adv., southward, to the south
BP#1279ǧanūbī, adj., southern: nsb-adj., from ǧanūb | ǧanūbī ʔifrīqiyā, n., South Africa
BP#208ǧānib, pl. ǧawānibᵘ, n., 1a side; b lateral portion; c sidepiece; 2a flank; b wing; c face (geom.); 3a part, portion, partial amount; b partial view, section (min of a scene, picture or panorama); 4a quantity, amount; b a certain number (min of), a few, some | min ǧānibi-h, expr., on his part; min ǧānib… min ǧānibi ʔāḫar, on the one hand… on the other hand…; ʔilà ǧānibi-h, 1 to him, to his address; 2 at his (its) side, next to him (it); bi-ǧānibi-h, beside him (it), next to him (it); ʔilà ǧānibⁱ… and bi-ǧānibⁱ…, prep., 1 side by side with; 2 in addition to; 3 apart from, aside from; waḍaʕa-hū ǧānibᵃⁿ, to put s.th. aside; to leave s.th. aside, omit s.th.; fī ǧānibⁱ…, prep., 1 in comparison with, as compared with, as against; 2 regarding, with regard to; mā bayna ǧawānibi-him, expr., their hearts; ǧānibā l-fam, n.du., the corners of the mouth; ǧānibᵘⁿ min…, 1a a considerable, or certain, degree of; b a considerable amount of, a good deal of; ǧānibᵘⁿ kabīrᵘⁿ min, n., a great deal of, a large portion of; huwa ʕalà ǧānibⁱⁿ kabīrⁱⁿ min, expr., he is very ...; kāna ʕalà ǧānibⁱⁿ ʕaẓīmⁱⁿ min al-karam, to be very generous; ʕalà ǧānibⁱⁿ ʕaẓīmⁱⁿ min al-ʔahammiyyaẗ, of great importance; ʕalà ʔaʕẓamⁱ ǧānibⁱ l-ḫuṭūraẗ, of utmost importance, of greatest significance; fī kullⁱ ǧānib, adv., everywhere, on all sides; ḫafaḍa la-hū ǧānibu-h, vb., 1 to show o.s. condescending, affable or gracious to s.o.; 2 to meet s.o. on fair terms; ʔamina ǧāniba-h, vb., to be safe from s.o.; lam ʔuʕir-hu ǧānibᵃ ĭhtimām, expr., I paid not the least attention to him; ḫāfa (rahiba, hāba) ǧāniba-h, vb., to fear s.o., be afraid of s.o.; milk al-ǧānib, n., crown lands; ǧānib al-mīrī, n., fisc, treasury (EgAr); layyin al-ǧānib, adj., 1 gentle; 2 docile, tractable, compliant; līn al-ǧānib, n., gentleness; raḥb al-ǧānib, adj., 1 roomy; 2 spacious, unconfined; raqīq al-ǧānib, adj., friendly, amiable, gentle; marhūb al-ǧānib, adj., feared, dreaded; ʕazīz al-ǧānib, adj., powerful, mighty, strong; ʕizzaẗ al-ǧānib, n.f., power; mahīb al-ǧānib, adj., dreaded, respected; fī ǧānib al-dār, expr., 1 about the house, all over the house; 2 often fī ǧānibi-h = fī-h
BP#3452ǧānibī, adj., lateral, side, by- (in compounds): nsb-adj., from ǧānib
BP#723ʔaǧnabī, 1 adj., foreign, alien; 2 n., pl. -ūn, ʔaǧānibᵘ, foreigner, alien | al-bilād al-ʔaǧnabiyyaẗ, non-hum.pl., the foreign countries, the outside world; firqaẗ al-ʔaǧānib, n.f., the Foreign Legion
EgAr ǧannābiyyaẗ, pl. -āt, n.f., 1 curb; 2 embankment, levee; 3 side channel, lateral (following a road or railroad tracks); 4 bypass (of a lock or sluice)
BP#3109taǧannub, n., avoidance: vn. V
ĭǧtināb, n., avoidance: vn. VIII
muǧannibaẗ, n.f., flank, wing (of an army): PA II

For other values attached to the root, cf. ↗ǧanb, ↗ǧānib, ↗ǧunub, ↗ʔaǧnabī, ↗ǧanāb, ↗ǧunāb, and ↗ǧanūb, as well as, for the overall picture, root entry ↗√ǦNB.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7f8ca9d-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login