You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
balad بَلَد , pl. bilād , ‎buldān
meta
ID 088 • Sw – • BP 99 • APD … • © SG | 15Feb2021, last updated 5Oct2022
√BLD
gram
n.; rarely f.
engl
1 country; 2 town, city; 3 place, community, village; 4 bilād, country; 5 buldān, countries – WehrCowan1976
conc
▪ According to Gutas (see below), the word is ‎one of the few cases where Grk acted as intermediary for the transmission of a Latin loanword.
hist
▪ Q 2:126, 3:196, 7:57-58, etc. Also baladaẗ 25:49, 27:91, 34:15, etc. ʻcountry, region, territoryʼ
cogn
DRS 2 (1994) #BLD-1 Ar balad ‘pays plat, terre, sol’, bilād ‘contrée’; Tham bldt ‘pays’; Soq bilād, Śḥr bilád ‘ville’; ?Har bad ‘pays, terre’. - Cf. perh. also 2 Ar baluda, balida ‘être lent, stupide’, ʔablad ‘seul, délaissé’; ?Amh bolläd : singe qui vit seul; homme sans foi ni loi. -3-4 […].
▪ Outside Sem, Borg2021 #51 (b-l-d) compares Eg bnd/bꜢd.t (Gr) ‘Acker’ (Wb II 464).
▪ …
disc
▪ Jeffery1938: »The verb balad‑ in the sense of ‘to dwell in a ‎region’ is denominative, and Nöldeke recognized that balad in the sense of ‘a place where one ‎dwellsʼ was a Semitic borrowing from the Lat palatium : Grk palátion. This has been accepted ‎by Fraenkel, Fremdw, 28, and Vollers, ZDMG, li, 312, and may be traced back to the military ‎occupation of N. Arabia.«

EALL (Gutas, “Greek Loanwords”): a loan from Grk ‎palátion that goes back to Latin palatium.

▪ Shahîd (EALL, “Latin Loanwords”) also mentions ‎Lat. palatium ‘town, inhabited area’, but adds that this etymology is uncertain.

west
deriv
bilād al-ḥabaš, Ethiopia;
bilād al-ṣīn, China;
bilād al-hind, India

ballada, vb. II, to acclimatize, habituate (s.th., to a country or region): D-stem, denom., caus.
taballada, vb. V, 1 pass. of II; 2baluda: tD-stem, self-ref.
BP#1458baldaẗ, n.f., 1 town, city; 2 place, community, village; 3 rural community; 4 township
BP#2236baladī, adj., 1 native, indigenous, home (as opposed to foreign, alien); 2 (fellow) citizen, compatriot, countryman; 3 a native; 4 communal, municipal: nsb-adj. | maǧlis ~, n., city council, local council
BP#1243baladiyyaẗ, pl. -āt, n.f., 1 township, community, rural community; 2 ward, district (of a city); 3 municipality, municipal council, local authority: abstr. formation in ‑iyyaẗ

For other values attached to the root, cf. ↗baluda as well as, for the overall picture, root entry ↗√BLD.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7b5e65e-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login