You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
sāl- / sil- سالَ/سِلْـــ , i (sayl, sayalān)
meta
ID – • Sw – • BP 3025 • APD … • © SG | 16Apr2022
√SYL
gram
vb., I
engl
1 to flow, stream; 2a to be or become liquid; b to melt – WehrCowan1976.
conc
▪ …
▪ …
hist
eC7 sāla (vb.intrans., ‘(of water) to flow, (of the ground) to run with water’) Q 13:17 ʔanzala min-a ’l-samāʔi māʔan fa-sālat ʔawdiyatun bi-qadari-hā ‘He sends from the sky water, so valleys flow, each according to its capacity’
eC7 sayl (‘torrent, inundation; an inundation which caused the bursting of the dyke and destruction of the city of Maʔrib, Saba, in the first or second century A.D.) Q 34:16 fa-ʔaʕraḍū fa-ʔarsalnā ʕalay-him sayla ’l-ʕarimi ‘but they turned away, so We let loose on them a flooding of the ʕiram dam’
▪ …
cogn
▪ …
▪ …
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
sāla luʕābuhū ʕalà, his mouth watered for

sayyala, vb. II, to make flow, cause to stream, liquefy, melt, dissolve (s.th.)
ʔasāla, vb. IV, = II

BP#3712sayl, pl. suyūl, 1a flood, inundation; b torrent, torrential stream: vn. or perh. the etymon proper | sayl ʕurām, huge mass, flood, stream; balaġa l-saylᵘ l-zubà, the matter has reached its climax, has come to a head
saylaẗ, n.f., stream: n.un.
BP#4579suyūlaẗ, n.f., liquid state, liquidity, flow(ing)
sayyāl, 1 adj., a streaming, pouring, torrential; b fluid, liquid; 2 n. a a liquid; b stream; c a fluid: ints. formation | qalam sayyāl, facile pen, fluent style
sayyālaẗ, n.f., 1 rivulet: f. of preceding; 2 see ↗s.v.
sayalān, n., 1a flowing, flow; b running; 2 deliquescence, liquefaction; 3 gonorrhea (med.): vn.
masīl, pl. masāyilᵘ, n., river bed, rivulet: n.loc.
BP#3269sāʔil, 1 adj., fluid, liquid; 2 (pl. sawāʔilᵘ), n., a liquid, a fluid: PA I. | ʕilm al-sawāʔil, hydraulics
sāʔiliyyaẗ, n.f., fluidity, liquid state of aggregation (phys.): abstr. formation in iyyaẗ.

For other meanings attached to the root, cf. ↗sayyālaẗ (EgAr), ↗sīlān and ↗sīlānᵘ, as well as, for the overall picture, root entry ↗√SYL.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d90daa53-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login