You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥaflaẗ حَفْلَة , pl. ‑āt
meta
ID … • Sw – • BP 1732 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤFL
gram
n.f.
engl
1 assembly, gathering, meeting, congregation; 2 (social or public) event; a party; b show, performance (theater, cinema); c concert; d festivity, ceremony, festival, festive event, celebration – WehrCowan1976.
conc
▪ Singulativ of ḥafl, which can take almost identical meanings but is used more for the activity of ʻgathering, meeting, assembling’ and ʻassembly, congregation, throng, crowd’, while ḥaflaẗ is used most often in the sense of [v2]. ḥafl is the vn. of ↗¹ḥafala, vb. I, ʻto gather, assemble, congregate’.
▪ …
hist
cogn
▪ ↗ḥafala
▪ …
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
ḥaflaẗ al-taʔbīn, n.f., commemoration, commemorative ceremony for a deceased person;
al-ḥaflaẗ al-ʔūlà, n.f., premiere;
ḥaflaẗ ḥāfilaẗ, n.f., numerous assembly;
ḥaflaẗ ḫayriyyaẗ, n.f., charity performance, charity event;
ḥaflaẗ al-dafn, n.f., funeral ceremony, obsequies;
ḥaflaẗ dīniyyaẗ, n.f., religious ceremony, Divine Service;
ḥaflaẗ sāhiraẗ and ḥaflaẗ samar, n.f., evening party, soirée;
ḥaflaẗ sīnamāʔiyyaẗ, n.f., motion-picture show;
ḥaflaẗ al-šāy, n.f., tea party;
ḥaflaẗ al-ʕurs, n.f., wedding;
ḥaflaẗ al-ĭstiqbāl, n.f., (public) reception;
ḥaflaẗ mūsīqiyyaẗ, n.f., concert.

BP#3861ĭḥtafala, vb. VIII, 1 to gather, rally, throng together; 2 to celebrate (bi‑ s.th.\s.o.); 3a to concern o.s. (bi‑ or li‑ with), attend, pay attention, give one’s mind (bi‑ or li‑ to s.th.); b to honour, welcome, receive kindly (bi‑ s.o.): Gt-stem, self-ref.
BP#1556ĭḥtifāl, pl. -āt, n., celebration, ceremony, festival, festivities: vn. VIII.
muḥtafil: al-muḥtafilūn, pl., the participants in a festive event, the celebrators: PA VIII.
muḥtafal, n., assembly place, gathering place; party; muḥtafal bih, adj., celebrated: PP VIII.

For other values attached to the root, cf. ↗ḥafala, ↗ḥaffala, ↗ḥafīl, ↗ḥāfilaẗ, as well as, for the overall picture, root entry ↗√ḤFL.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d82b6a58-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login