You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥāfiẓ حافِظ , pl. [v2] ḥuffāẓ, ḥafaẓaẗ
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤFẒ
gram
adj.; n.
engl
1 keeper, guarder, guardian, custodian, caretaker; 2 (pl. ḥuffāẓ, ḥafaẓaẗ) one who knows the Koran by heart (formerly an honorific epithet) – WehrCowan1976.
conc
ḥāfiẓ is a PA of ↗ḥafiẓa, vb. I (from protCSem *ḥpṯ̣ ‘to be mindful of, be attentive, care, preserve’). The two main lexicalised meanings are, in the case of [v1], from the verb’s meaning ‘to hold\have in safekeeping, take care of; to protect, guard, defend; to maintain, sustain, uphold (s.th.)’, and, in the case of [v2], from ḥafiẓa in the sense of ‘to retain in one’s memory, remember, know by heart; to memorize, learn by heart, commit to memory (esp. the Koran)’.
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ ↗ḥafiẓa.
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
▪ (Huehnergard2011:) Engl hafiz, from Ar ḥāfiẓ ‘guardian, one who has memorized the Koran’, PA of ḥafiẓa ‘to preserve, be mindful of, learn, memorize’.
deriv
ḥaffaẓa, vb. II, to have s.o. memorize (s.th.): D-stem, caus.

taḥfīẓ, n., memorization drill, inculcation (esp. of the Koran): vn. II
ḥāfiẓaẗ, n.f., 1 memory; – 2 (pl. ‑āt, ḥawāfiẓᵘ) wallet, pocketbook, money order (Eg.): PA I.f.

For other values attached to the root, cf., ↗ḥafiẓa, ↗ḥifẓaẗ, ↗ḥifāẓ, ↗maḥfaẓaẗ, ↗muḥāfaẓaẗ, ↗taḥaffuẓ, as well as, for the overall picture, root entry ↗√ḤFẒ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d828d177-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login