You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
maʕīn مَعِين
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 3Jun2023
√ʕYN, MʕN
gram
n.
engl
fountain, clear flowing water – Jeffery1938
conc
▪ …
hist
▪ eC7 Q xxiii, 52; xxxv’u, 44; lvi, 18; lxvii, 30 – Jeffery1938.
cogn
.
disc
▪ Jeffery1938: »It occurs only in early and middle Meccan passages. / The philologers were uncertain whether it was a form faʕīl from ↗maʕana ‘to flow’, or connected with ↗māʕūn, or from ↗ʕāna, so called because of its clearness, cf. Zam. on xxiii, 52, and LA, xvii, 179, 298. / The word ʕyn for a ‘spring of water’ is of course comSem, but Fraenkel, Fremdw, 281, noted that the Qurʔānic maʕīn is the Hbr maʕyān, Syr mʕīnā = Grk ‘pēgḗ’, commonly used for ‘spring, bubbling fountain’. From one of these sources, probably from the Syr, it came into Ar.«
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9aadcd9-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login