You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ẓuhr ظُهْر , pl. ʔaẓhār
meta
ID 558 • Sw – • BP 1425 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ẒHR
gram
n.
engl
noon, midday; (f.) midday prayer (Isl. Law) | baʕd al-ẓ., adv., in the afternoon, p.m.; qabl al-ẓ., adv., in the forenoon, a.m.; qabl ẓ. ʔams, adv., yesterday morning – WehrCowan1979.
conc
According to DRS 10 (2012)#ẒHR, »[l]es valeurs les plus fréquentes [of the root ẒHR] sont fondées sur la notion de ‘dos’ [↗ẓahr ]: surface supérieure, prêter le dos, adosser, tourner le dos, etc. Les dictionnaires arabes montrent bien les rapports entre ces usages métaphoriques, fréquents d’ailleurs dans bien d’autres langues.«
hist
▪ …
cogn
DRS 10 (2012)#ẒHR-2. Hbr ṣāḫārayim, Aram ṭēhᵃrā, Syr ṭahrā, Ar ẓuhr, Mhr Ḥrs ẓahr, Jib ẓohur ‘midi’.
Cf. also other items of ↗√ẒHR.
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
ẓahara, a (ẓuhūr), vb. I, to ascend, climb, mount; to gain the upperhand, to triumph (ʕalà over), get the better (ʕalà of), overcome, overwhelm, conquer, vanquish (ʕalà s.o.); to get (ʕalà s.th.) into one’s power; to gain or have knowledge (ʕalà of), come to know (ʕalà s.th.), become acquainted (ʕalà with); to know (ʕalà s.th.); to learn, receive information (ʕalà about); to be cognizant (ʕalà of); to learn (ʕalà s.th.) : denom. from ẓahr (to get on top of s.th.) or from ẓuhr (to rise above s.th. like the sun at noon)? – For other meanings ↗ẓahara ‘to appear, seem, become visible, evident’.
ʔaẓhara, vb. IV, to grant victory (ʕalà over), render victorious; to acquaint (s.o. ʕalà with s.th.), initiate (s.o. ʕalà into s.th.), give knowledge or information (ʕalà about), inform, enlighten, explain; to let (s.o.) in on s.th. (ʕalà), make (s.o.) realize (ʕalà s.th.); to show, reveal (ʕalà s.th.): (caus., but semantics not clear, may also be from ↗ẓahara ‘to appear, seem, become visible’ or from ↗ẓahr ‘back; top’). – For other meanings ↗ẓahara.
ĭstaẓhara, vb. X, to overcome, surmount, conquer, vanquish (ʕalà s.o., s.th.), have or gain the upperhand (ʕalà over), get the better (ʕalà of): t-stem of IV. – For other meanings ↗ẓahr and ↗ẓahara.

BP#4925ẓahīraẗ, n.f., noon, midday, midday heat: ints.f.

For other items of the root cf. ↗√ẒHR, ↗ẓahr, ↗ẓahara.

http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d970719b-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login