You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
našaʔ‑ نَشَأَ , a, and našuʔ‑ نَشُؤَ , u (našʔ, nušūʔ, našʔaẗ)
meta
ID … • Sw – • BP 2634 • APD … • © SG | 15Feb2021
√NŠʔ
gram
vb., I
engl
1 to rise, rise, aloft, emerge, appear, loom up; 2a to come into being, come into existence, originate, form, arise, come about, crop up; 2b to grow, grow up; 2c to develop, evolve 3 to proceed, spring (from), grow out (of); 4 to follow, ensue, result, derive (from) – WehrCowan1976.
conc
▪ Orel&Stolbova1994#516: from protSem *n˅śaʔ‑ (with prefix *n˅‑) ‘to rise, grow, raise’ < AfrAs *ĉaʔ‑ /*ĉaw‑ /*ĉay‑ ‘to move upwards’.
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: (*‘to raise, bear’) Akk iššī, Hbr nāśā (ipfv yiśśā), Syr nśā, Gz nšʔ (ā).
▪ Orel&Stolbova1994#516: Akk našū, Ug nšū, Hbr nśʔ ‑a‑, Gz nśʔ, Amh nässa ‘to rise, grow, raise’. – Outside Sem: Eg (pyr) šwy ‘raise’ (cf. also zšy ‘lift’ with digraph zš‑ reflecting AfrAs *ĉ‑), (WCh) śa(‑), śe, śi, śu, iśa, śau ‘to stand up’, (CCh) ẑa, śeʔe, śaʔi, śi, śay, śēy, śāy, śa‑vo, śa‑tuʔ, śe, ẑeʔi ‘to stand up, rise’, and (ECh) so, , say ‘to stand up, rise’.
▪ …
disc
▪ Orel&Stolbova1994#516: The word which denotes an elementary movement of the body is one of those AfrAs terms which have survived in more than only a few languages. It has cognates in Sem, Eg and a number of the Ch idioms. Since Eg and Ch lack the initial *n˅‑ of Sem, this latter seems to be a Sem innovation. Akk našū, Ug nšū, Hbr nśʔ [‑a‑ ], Gz nśʔ, Amh nässa go back to Sem *n˅śaʔ‑ (with prefix *n˅‑) ‘rise, grow, raise’. Cf., outside Sem, the forms without *n˅‑ : Eg (pyr) šwy ‘raise’ (cf. also zšy ‘lift’ with digraph zš‑ reflecting AfrAs *ĉ‑), WCh *ĉaʔ‑ (śa(‑), śe, śi, śu, iśa, śau) ‘stand up’, CCh *śaʔ‑ /*śay‑ (ẑa, śeʔe, śaʔi, śi, śay, śēy, śāy, śa‑vo, śa‑tuʔ, śe, ẑeʔi) ‘stand up, rise’, and ECh *ĉaw‑ /*ĉay‑ (so, , say) ‘stand up, rise’. As a common ancestor, AfrAs *ĉaʔ‑ /*ĉaw‑ /*ĉay‑ ‘move upwards’ is to be assumed.
west
deriv
naššaʔa, vb. II, to cause to grow; to bring up, raise (a child): D‑stem, caus.
BP#2634ʔanšaʔa, vb. IV, 1 to cause to rise; 2a to create, bring into being; 2b to bring forth, produce, generate, engender; 2c to build, construct; 2d to call into existence, originate, start, found, establish, organize, institute; 2e to set up, erect; 2f to install; to compose, draw up, write; 2g to bring up, raise, rear; 3 to begin, start, commence, initiate: *Š‑stem, caus.
tanaššaʔa, vb. V, to grow, develop, spread, gain ground: Dt‑stem, intr.
ĭstanšaʔa, vb. X, to search, ask, look (for news): *Št‑stem, desid.

našʔ, n., youth; new generation.
našʔaẗ, 1 growing up, upgrowth, growth; 2 early life, youth; 3 rise, birth, formation, genesis; 4 origin; 5 youth, young generation; 6 culture, refinement; upbringing, background (of a person).
nušūʔ, n., growing, growth, development, evolution: vn. I | maḏhab al‑nušūʔ wa’l‑taraqqī, n., theory of evolution, evolutionism.
al‑nušūʔiyyūn, n.pl., the evolutionists: pl.m. of nisba formation from nušūʔ.
manšaʔ, n., 1 place of origin or upgrowth; 2 birth place, home town, home; 3 fatherland, homeland, native country; 4 origin, rise, birth, formation, genesis; 5 source, springfield, fountainhead; 6 beginning, start, onset: n.loc.
tanšīʔ, n., upbringing, education: vn. II.
tanšiʔaẗ, n.f., upbringing, education: quasi‑vn. II.
ʔinšāʔ, n., 1 creation; 2 origination; 3 bringing about; 4 setting up, establishment, institution; 5 formation; 6 erection; – 7 (pl. ‑āt) building, construction; 8 founding, foundation; installation; – 9a composition, compilation, writing; 9b letter writing; 9c style, art of composition; 9d essay, treatise: vn. IV.
ʔinšāʔī, adj., 1 construction…; 2 constructive; 3a relating to composition or style; 3b stylistic; 3c editing, editorial: nisba formation from ʔinšāʔ.
BP#4215nāšiʔ, adj., 1 growing, growing up; 2 arising, originating, proceeding, emanating, springing, resulting; 3a n. (pl. ‑ūn) beginner; 3b (in sports) junior; 3c youngster, youth: PA I
nāšiʔaẗ, n.f., youth, rising generation: PA I, f.
munšiʔ, adj., creating; creative; – (pl. ‑ūn) creator, originator; builder, constructor; founder, establisher; author, writer: PA IV.
munšaʔaẗ, f., pl. ‑āt, n.f., foundation; establishment, firm; 2 industrial plant; 3 pl., installations, (technical, military) facilities: nominalized PP IV.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da98f72a-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login