You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
sāhiraẗ ساهِرة
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 3Jun2023
√SHR
gram
n.f.
engl
a name of Hell? a place in Syria, seat of the Last Judgment?, surface of the earth? (Q 79:14)
conc
▪ …
hist
▪ eC7 Q 79:14 – Jeffery1938
cogn
.
disc
Jeffery1938: »The passage is an early one referring to the Last Day – ‘Lo there will be but a single blast, and behold they are bi’l-sāhiraẗ’ – where the Commentators are divided in opinion as to whether Sāhiraẗ is one of the names of Hell (ĭsm ǧahannami) or a place in Syria which is to be the seat of the Last Judgment, or means the surface of the earth (waǧh al-ʔarḍ), see Ṭab., Baiḍ. and Bagh. on the verse. Sprenger, Leben, ii, 514, notes that ‘aus dem Arabischen lässt es sich nicht erklären’, and suggests that it is derived from the [Hbr] bēt has-sṓhar which as used in Gen. xxxix and xl means ‘prison’. There seems, however, to be no evidence that this sōhar was ever connected with the abode of the wicked, and Schulthess, Umayyaẗ, 118, commenting on the verse of Umayyaẗʕinda-nā ṣaydu baḥrin wa-ṣaydu sāhiraẗin ‘we are permitted hunting on sea and on dry land,’ would explain it from the Aram sḥrtā = Syr sḥartā.1 meaning ‘environs’. He points out that Ar h = Hbr/Aram is not unknown in words that have come through Nabataean channels.2 It is not impossible, however, to take it as an ordinary Arabic word meaning ‘awake’.«
1. On which see his Homonyme Wurzeln, 41 ff. 2. His examples are Ar dahala = Syr dahlā; Ar dahaqa = Hbr dāḥaq; Ar harafa = Hbr ḥārap.
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d905b27f-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login