You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
šārib شارِب , pl. šawāribᵘ
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ŠRB
gram
n.
engl
1 (pl. ‑ūn, šarb, šurūb) ↗šariba . – 2 (pl. šawāribᵘ) moustache, frequently dual: šāribān – WehrCowan1979.
conc
▪ Like also (post-classical) ↗šarrābaẗ ~ šurrābaẗ ‘tassel’, šārib ‘moustache’ is usually regarded as derivation from ↗šariba ‘to drink’. The semantic relation however is nowhere explained convincingly in detail and remains rather doubtful.
▪ Therefore, instead of trying to link šārib and šarrābaẗ to ↗šariba, is it not possible (and also more likely) that we are dealing with reflexions of another etymon here? I suggest to put both together with ↗ĭšraʔabba ~ ĭšrābba ‘to stretch/crane one’s neck’, which seems to be cognate to lHbr širbēḇ1 to stretch out, prolong, enlarge; 2 to draw down, let down’, Aram šarbēḇ ‘to prolong, let hang down, let down’, Š-stems belonging to the complex of Sem *rabb‑ ‘big’ (cf. Ar ↗rabb ‘lord, master’). šārib ‘moustache’ as well as šarrābaẗ ‘tassel’ could then be explained as *‘hanging down, projecting, overhanging’. The unusual phonology—the regular correspondence would be (Sem *š >) Hbr š, Aram š ~ Ar s, and (Sem *ś >) Hbr ś, Aram s, Ar š —could be explained as the result of a late development. – Should it be possible to corroborate this hypothetic etymology, then also ↗mašrabiyyaẗ may have to be reconsidered, see s.v.
hist
▪ …
cogn
disc
▪ The fact that ClassAr dictionaries often explain šārib as ‘long portions [of hair] on the two sides of the sabalaẗ [moustache]’ (Lane iv 1872) could corroborate the idea that šārib originally did not signify the moustache itself but only what was ‘overhanging’ from it. Morphologically a PA I, šārib could be seen as derived from a vb. *šar˅b‑ ‘to overhang’.
▪ See section CONCISE above, as well as ↗ŠRB, ↗šariba, ↗ĭšraʔabba, ↗šarrābaẗ, ↗mašrabiyyaẗ.
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9166b92-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login