You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǧabīn جَبِين , pl. ǧubun, ʔaǧbinaẗ, ʔaǧbun
meta
ID 131 • Sw – • BP 3327 • APD … • © SG | 15Feb2021, last update 30Oct2022
√ǦBN
gram
n.
engl
1 forehead, brow; 2 facade, front; 3 face – WehrCowan1976.
conc
▪ Etymology problematic (see below, section DISC), but perh. from CSem *g˅b(b)īn- ‘eyebrow, front’. Jeffery1938 considered it a borrowing from Aram gbynʔ (Syr gᵊbīnā) ‘brow, eyebrow’. In any case, these regions of the face show ‘wrinkles, furrows’ and are thus *‘contracting’ parts, showing wrinkles, and may thus have developed from the basic idea of a *‘shrinking together, forming a bumpy surface’, from a Sem *√GBN ‘to be curved, bowed, hunchback’ (SED I #67 Sem *gVb(V)b-, *gVb(b)-an- ‘hump, hunch’), itself prob. an extension in -N from the 2-rad. root nucleus ↗*ǦB- with the basic value ‘difference in altitude, elevation, level’.
▪ …
hist
eC7 (‘temple, side of forehead’) Q 37:103 fa-lammā ʾaslamā wa-talla-hū li-l-ǧabīni ‘Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face’
cogn
DRS #GBN-1 Hbr gibbēn ‘bossu’, *gabnōn ‘sommet, crête (de montagne)’, JP gᵊbintā, Syr gibnā ‘bosse’, JP Syr gᵊbīn ‘bossu’, Mand gabnia ‘sommets’; Gz gʷəbən, gʷəbər ‘bossu’; ? Ar ǧabbān ‘terrain élevé de forme plate mais où on trouve des monticules’. -2 PhlvAram gbyn, JP Syr gᵊbīnā, Mand gbina, nSyr (aysor) gnīvä ‘sourcil’, Ar ǧabīn ‘côté du front, front, tempe’; Te gäbäna ‘front’. -3 Ar ǧabuna, ǧabana ‘être lâche, poltron’. -4 Akk gubnat-, Hbr gᵊbīnā; PhlvAram gbnth, JP gubnā, Syr gᵊbettā (pl. gubnē), nAram(W) gbečča, Ar ǧubn, ǧubun(n) , Gz g(ʷ)əbnat ‘fromage’; Syr gᵊban ‘contracter, coaguler’. -5 […].
SED I #69 : (?) Hbr gibbēn ‘one having defective eyebrow’; EmpAram gbyn ‘forehead’, JudAram gᵊbīnā ‘eyebrow, eyelash’, gbyn ‘eyebrow’, Syr gᵊbīnā ‘supercilia; vertex, cacumen’, gᵊbīnūtā ‘supercilia’, Mnd gbina, gbana ‘brow, eyebrow, eyelash’, mMnd gᵊḇīna ‘brow’, nAss gnīvä ‘eyebrow’ (metath.), Zkh gubʔēna ‘forehead’; Ar ǧabīn ‘front’, al-ǧabīnāni (du.) ‘les deux extremites du front, les deux parties comprises entre les sourcils et les cheveux’
▪ …
disc
SED I #69 : Problematic. CSem *g˅b(b)īn- ‘eyebrow, front’, if Hbr gibbīn is related and Ar ǧabīn is not an Aram (Syr?) borrowing. – Related to *gabb(-at)- ‘eyebrow, eye-pit, front’ (SED I #66) (cf. Ar ↗ǧubb). – Cf. Ug /gabīnu/ ‘hillock (?)’, prob. derived with a feasible meaning shift. – Te ǧäbäna ‘forehead’ prob. an Arabism.
▪ Jeffery1938: »The sole occurrence of the word is in the story of Abraham preparing to sacrifice his son, when he laid him down on his forehead. The exegetes got the meaning right, but neither they nor the Lexicons have any satisfactory explanation of the origin of the word from a root ǦBN. / Barth has suggested an Aram origin. [Aram] gbynʔ means ‘brow, eyebrow’ and is fairly common in the Rabbinic writings. Similarly [Syr] gbynʔ is ‘eyebrow’ and a commonly used word. From either of these it may have been an early borrowing into Ar.«
▪ …
west
deriv
min ǧabīnī, adv., alone;
ʕalà ǧabīn al-samāʔ, adv., in the sky

ǧabīnī, adj., frontal: nsb-adj.

For other values attached to the root, cf. ↗¹ǧubn, ↗²ǧubn, and ↗ǧabbānaẗ as well as, for the overall picture, root entry ↗√ǦBN.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7deffe7-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login