You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ẓahar‑ ظَهَرَ , a (ẓuhūr)
meta
ID … • Sw – • BP 611 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ẒHR
gram
vb., I
engl
to be or become visible, perceptible, distinct, manifest, clear, apparent, evident, obvious, come to light, appear, manifest itself, come into view, show, emerge, crop up; to appear, seem; to break out (disease); to come out; to enter, appear (on the stage; theat.); to appear, be published (book, periodical); to arise, result (min from). – For other meanings ↗ẓahr, ẓuhr – WehrCowan1979.
conc
▪ According to DRS 10 (2012)#ẒHR, »[l]es valeurs les plus fréquentes [of the root ẒHR] sont fondées sur la notion de ‘dos’ [↗ẓahr ]: surface supérieure, prêter le dos, adosser, tourner le dos, etc. Les dictionnaires arabes montrent bien les rapports entre ces usages métaphoriques, fréquents d’ailleurs dans bien d’autres langues.«
▪ According to Orel&Stolbova1994#498, the vb. could go back via Sem *ṯ̣˅har‑ ‘to appear, be evident’ to AfrAs *č̣ahar‑ ‘to show’.
hist
cogn
DRS 10 (2012)#ẒHR-3. Ar ẓahara ‘paraître, apparaître; manifester, rendre évident, divulguer’, ʔaẓhara ‘proclamer, témoigner hautement’, YemAr ʔiẓhār ‘annonce publique, proclamation’, Sab hθ̣hr ‘attester, certifier’, θ̣hr ‘document, acte’, Mhr źəhēr, Ḥrs ẓehōr, ẓehār, lehōr, Jib źähär ‘apparaître’. ▪ Cf. also other items of ↗√ẒHR. ▪ Orel&Stolbova1994#498: Mhr ẓahar, Soq ṭahar ‘to appear, be evident’. – Outside Sem: a vb. a-čäřmeaning ‘to show’ in one CCh language.
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
BP#1024ʔaẓhara, vb. IV, to make visible, make apparent, show, demonstrate, present, produce, bring to light, expose, disclose, divulge, reveal, manifest, announce, proclaim, make known, expound, set forth (s.th,); to develop (film; phot.); to articulate fully: caus. – For other meanings ↗ẓahr, ẓuhr.
taẓāhara, vb. VI, to manifest, display, show outwardly, exhibit, parade (bi‑ s.th.); to feign, affect, pretend, simulate (bi‑ s.th.), act as if, make out as if (bi‑); to demonstrate, make a public demonstration:. – For other meanings ↗ẓahr.
ĭstaẓhara, vb. X, to show, demonstrate, expose (s.th.); to memorize, learn by heart; to know by heart:. – For other meanings ↗ẓahara and ↗ẓuhr.

ẓahīr, pl. ẓahāʔirᵘ, n., (mor.) decree, edict, ordinance: *‘the published one’ – For other meanings ↗ẓahr.
BP#1507ẓuhūr, n., appearance; appearance, entry on the stage (theat.); visibility, conspicuousness; pomp, splendor, show, ostentation, window-dressing: vn. I | ḥubb al-ẓ. ostentatiousness, love of pomp; ʕīd al-ẓ., n., Epiphany (Chr.); badaʔa fī ‘l-ẓ., vb., to become visible, come into view.
bayna ẓahrān ayhim, adv., in their midst, among them: ?.
ẓihāraẗ, n.f., outside, right side (of a garment); blanket (e.g., of a mule):.
ʔaẓharᵘ, adj., more distinct, more manifest, clearer: elat.
BP#1831maẓhar, pl. maẓāhirᵘ, n., (external) appearance, external make-up, guise; outward bearing, comportment, conduct, behavior; exterior, look(s), sight, view; semblance, aspect; bearer or object of a phenomenon, object in which s.th. manifests itself; phenomenon; symptom (med.); pl. manifestations, expressions: n.loc. | maẓāhir al-ḥayāẗ, n.pl., manifestations of life (biol.); fī ‘l-m., adv., externally, in outward appearance, outwardly.
BP#2723muẓāharaẗ, pl. ‑āt, n., (public) demonstration, rally: vn. III. – For another meaning ↗ẓahr.
BP#3598ʔiẓhār, n., presentation, exposition, demonstration, exhibition, disclosure, exposure, revelation, announcement, declaration, manifestation, display; developing (phot.): vn. IV.
taẓāhur, n., dissimulation, feigning, pretending, pretension; hypocrisy, dissemblance; (pl. ‑āt) (public) demonstration, rally: vn. VI.
BP#3596taẓāhuraẗ, pl. ‑āt, n., (public) demonstration: n.vic. of vn. VI.
BP#1832ẓāhir, adj., (of God) mastering, knowing (ʕalà s.th.); visible, perceptible, distinct, manifest, obvious, conspicuous, clear, patent, evident, apparent; external, exterior, outward; seeming, presumed, ostensible, alleged; outside, exterior, surface; outskirts, periphery (of a city); (gram.) substantive; (pl. ẓawāhirᵘ) external sense, literal meaning (specif., of Koran and Prophetic Tradition): PA I. | ẓāhiran, adv., externally, outwardly; seemingly, presumedly, ostensibly, allegedly; ẓ. al-lafẓ the literal meaning of an expression; al-ẓ. ʔanna, it seems, it appears that…; ḥasab al-ẓ., adv., in outward appearance, externally, outwardly; fī ‘l-ẓ., adv., apparently, obviously, evidently; fī ‘l-ẓ. and fī ‘l-ẓ. al-ʔamr, adv., seen outwardly, externally; outwardly; min al-ẓ., adv., from outside :.
ẓāhirī, adj., outer, outside, external, exterior, outward; superficial; appararent, seeming (in contrast with ḥaqīqī real); Zahiritic, interpreting the Koran according to its literal meaning: nsb-adj from ẓāhir.
BP#1057ẓāhiraẗ, pl. ẓawāhirᵘ, n., phenomenon, outward sign or token, external symptom or indication: PA I, f. | ẓawāhir al-ḥayāẗ, n.pl., biological phenomena (biol.); ʕilm al-ẓawāhir al-ǧawwiyyaẗ, n., meteorology; satara ‘l-ẓawāhir, vb., to keep up appearances.
ẓāhirātī, adj., phenomenological | al-falsafaẗ al-ẓāhirātiyyaẗ, n., phenomenology (philos.): nsb-adj from ẓāhirāt, a pl. of ẓāhiraẗ.
BP#3944mutaẓāhir, pl. ‑ūn, n., demonstrator: PA VI.

For other items of the root cf. ↗√ẒHR, ↗ẓahr, ↗ẓuhr.

http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d96fa967-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login