You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
nabaʕ‑ نَبَعَ, u, i, a (nabʕ, nubūʕ, nabaʕān)
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√NBʕ
gram
vb., I
engl
1a to well, well up, gush forth, flow, issue; 1b to rise, spring, originate (river); 2a to emanate (e.g., an odor); 2b to emerge, spring, stem (from) – WehrCowan1976.
conc
▪ The fact that Bergsträsser has an entry manbaʕ (see below) instead of nabaʕa suggests that he considers the vb. to be secondary (denominative), not the noun deverbative. But this does not sound very reasonable, ma‑ being a very common prefix for n.loc.
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: (*‘well’) Akk nambāʔu, Hbr mabbōᵃʕ, Syr mabbōʕā, Gz (nbʕ ‘to weep, cry’).
disc
west
deriv
ʔanbaʕa, vb. IV, to cause to gush forth or flow out: *Š‑stem, caus.

nabʕ, n., 1nabʕ; 2 spring, source: may be the etymon proper from which vb. I then would be denom.
BP#3856manbaʕ, pl. manābiʕᵘ, n., 1a spring, well; 1b fountainhead, springhead, source, origin: considered an original item by Bergsträsser, but rather a simple maFʕaL formation for n.loc. | manbaʕ zayt, manbaʕ bitrōl, n., oil‑well
yanbūʕ, pl. yanābīʕᵘ, n., spring, source, well.

For another item from the same root √NBʕ (related to nabaʕa?), cf. ↗nabʕ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da874b82-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login