You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
faṣāḥaẗ فَصاحَة
meta
ID 661 • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√FṢḤ
gram
n.f.
engl
1 purity of the language; 2 fluency, eloquence – WehrCowan1979.
conc
Vn. of faṣuḥa ‘to be eloquent’, ultimately from the now obsolete fiṣḥ ‘milk divested of the froth’ or faṣḥ ‘breaking of the dawn light’, see ↗faṣuḥa and, for the whole picture, ↗FṢḤ.
hist
▪ …
cogn
faṣuḥa.
disc
faṣuḥa.
west
deriv
faṣṣaḥa, vb. II, to bring (the language) into literary form, make (the language) correct Arabic, purify (the language): D-stem, caus., denom. from faṣāḥaẗ or ↗faṣīḥ.
ʔafṣaḥa, vb. IV, 1 to express o.s. in flawless literary Arabic; 2 to speak clearly, distinctly, intelligibly; 3 to give expression (ʕan to), express, state clearly, declare outright, make plain, speak openly, frankly (ʕan about); 4 to orient, inform (li‑ s.o. ʕan about); 5 to become clear, plain, distinct: denom., from faṣāḥaẗ or ↗faṣīḥ. — 6fiṣḥ.
tafaṣṣaḥa, vb. V, to affect eloquence, affect mastery of the language: tD-stem.
tafāṣaḥa, vb. VI, = V.

ʔifṣāḥ, n., 1 flawless literary Arabic style; 2 frank statement, open word (ʕan about), open declaration: vn. IV.
mufṣiḥ, adj., 1 clear, plain, distinct, intelligible; 2 cloudless, sunny, bright (day): PA IV; [v2] shows the closest affinity to what may be the etymon proper, namely faṣaḥa, a (faṣḥ), ‘to appear in all its splendour (dawn)’.

http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9cfdfcd-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login