You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
baqar بَقَر , pl. ʔabqār, buqūr
meta
ID 087 • Sw – • BP 3339 • APD … • © SG | 15Feb2021, last updated 5Oct2022
√BQR
gram
n.coll.; n.un. ‑aẗ
engl
cattle; n.un. cow – WehrCowan1979.
conc
▪ Orel&Stolbova1994#310: from Sem ‎‎*baḳar‑ ‘bull'¹, ‘cattle'², ‘cow'³.
▪ Kogan2011: from protCSem *baḳar‑ ‘large cattle’.
▪ …
hist
▪ …
cogn
DRS 2 (1994) #BQR-1 […]. -2 *baqar- ‘gros bétail, bœufs, vaches’: Akk buqār- ‘bœuf’; Phoen bqr, Hbr bāqār ; Ar baqar, SAr bqr ‘gros bétail, bœufs, vaches’; Tham bqr ‘bœuf, jeune chameau (?)’; JP bᵊqartā, JP Syr Mnd baqrā, Talm baqqārā, buqrā, biqrā ‘troupeau’; SAr bqr ‘labourer’; Ar bayqaraẗ ‘biens, richesses’; Akk b/puq/gurru, Ar baqariyyaẗ ‘quartier de bœuf’; Te baqret ‘haut de la cuisse; quartier postérieur de la vache’; ? Ar bayqara ‘errer, aller à l’aventure; douter’, buqar ‘mensonges’. -3 […].
▪ Orel&Stolbova1994#310: Akk buqāru¹ (with secondary u), ‎Phn bqr², Hbr bāqār², Aram (Palest) bᵉqartā², SAr bqr², or Ḥrs beqār³.
▪ …
disc
▪ Orel&Stolbova1994#310: A hypothetical Sem ‎‎*baḳar‑ ‘bull'¹, ‘cattle'², ‘cow'³ is probably the common ancestor of ‎the Ar word as well as its Sem cognates. In the first syllable, Sem *a would be a regular development from AfrAs ‎‎*‑o‑ after a labial, so that AfrAs *boḳar‑ ‘cattle’ can be reconstructed, bearing in mind that the ‎Sem word has cognates also in Berb *buk˅r‑ ‘one year old camel’ and CCh *bwak˅r‑ ‘goat’. ‎AfrAs *boḳar‑ itself may be derived from AfrAs *boḳ‑ ‘goat’. On the other hand, cf. AfrAs ‎‎*baraḳ‑ ‘ram, goat, calf’.
▪ Lipiński1997#30.10 thinks the word can be segmented into root plus ‎AfrAs “postpositive determinant” *‑l or *‑r “for domestic or tamed animals”, cf. also ʔimmar‑ ‘ram, lamb’, ʔayyil ‘deer’, ṯawr‑ ‘ox’, ǧamal ‘camel’, ḥimār‑ ‘donkey’, ḫinzīr ‘swine, pig’, ʕiǧl ‘calf’, ʕayr‑ ‘ass-fowl’, karr‑ ‘lamb’, naml ‘ant’.
west
deriv
baqaraẗ, pl. -āt, n.f., cow: f., n.un.
baqarī, adj., n., 1 bovine, cattle-, cow- (in compunds); 2 beef (eg.): nsb-adj. | laḥm ~, n., beef
baqqār, pl. -ẗ, n., cowhand, cowboy: n.prof.

For other values attached to the root, cf. ↗baqara as well as, for the overall picture, root entry ↗√BQR.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7b1669c-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login