You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
wadd‑ / wadid‑ وَدَّ / وَدَدْـ , a (wadd, wudd, widd, wadād, wudād, mawaddaẗ)
meta
ID … • Sw – • BP 1899 • APD … • © SG | 15Feb2021
√WDː (WDD)
gram
vb., I
engl
to love, like, be fond of; to want, wish (s.th., ʔan or law or law ʔan, that s.th. be) – WehrCowan1976.
conc
▪ Orel&Stolbova1994#2496: from protSem *wad‑ ‘to love, want’, perh. < AfrAs *wad‑ ‘dto.’.
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: (*‘to love’) Akk wdd, Hbr (yāḏīḏ ‘darling’), Syr (ints) ydd, SAr wdd.
▪ Orel&Stolbova1994#2496: Ug ydd, Hbr ydd, Gz wdd. – Outside Sem: (CCh) ‑wuḍ‑, waḍ, wuḍ ‘to want’.
disc
▪ Orel&Stolbova1994#2496: protSem*wad‑ ‘to love, want’, protCCh *waḍ‑ (with secondary emphatics) ‘to want’, both from AfrAs *wad‑ ‘love, want’.
▪ …
west
deriv
ʔawaddu ʔan yafʕala ḏālika, expr., I should like him to do this.
kamā yawaddu, adv., as he likes.
wadidtu law kāna ġaniyyan, expr., I wish he were rich.
wadda nafsah baʕīdan ʕan…, expr., I wish o.s. far away from.

wādda, vb. Ill, to make friends, become friends (‑h with s.o.): L‑stem, assoc.
tawaddada, vb. V, to show love or affection (li‑ or ʔilà to s.o.); to try to gain favor (ʔilà with), seek s.o.’s (JI) friendship; to curry favor, ingratiate o.s. (ʔilà with), flatter one’s way (ʔilà into); to attract, captivate (‑h s.o.), win s.o.’s love or friendship: Dt‑stem.
tawādda, vb. VI, to love each other, be on friendly terms, be friends: Lt‑stem, recipr.

wadd, widd, wudd, n., I 1 BP#2468(BP: wudd) love, affection, amity, friendship; 2 BP#4078(GulfAr widd) wish, desire: vn. I | kāna bi‑waddinā law, expr., we should be pleased if. – II pl. ʔawdād, ʔawudd, ʔawidd, adj., 1a loving; 1b affectionate, tender; 2 fond, attached, devoted; 3 n., lover
waddī, widdī, BP#3066wuddī, adj., friendly, cordial, amicable, warm: nisba formation from w˅dd.
wadād, widād, wudād, n., love, friendship: vn. I.
wadādī, adj., amicable, friendly, of a friend: nisba formation from wadād.
wadūd, and wadīd, adj., favorably disposed, attached, devoted, fond, friendly: ints.adj.
BP#4735mawaddat, n.f., 1 love; 2 friendship: vn. I.
tawādd, n., friendly relations, good terms: vn. VI.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=dace6f99-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login