You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
Sulaymānᵘ سُلَيْمانُ
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√SLM
gram
n.prop.
engl
Salomon – WehrCowan1979.
conc
▪ From Syr Šlīmōn ‘Solomon’, belonging to the root *ŠLM ‘to be whole, sound’.
▪ BAH2008: »The Qur’an relates how Solomon was endowed with wise judgement (21:78); how God gave him command of the wind and the jinn (21:81) and enabled him to understand the speech of birds and insects (27:16); and how God tested him by placing a body on his throne and how he repented as a result (38:34). His death was noted only as a result of his body collapsing after the insects of the earth had gnawed the staff upon which he had been leaning (34:14). Stories about Solomon appear in Suras 27 and 34.«
hist
▪ eC7 (the Prophet Solomon, 1 Kings XI:1-10) Q 27:16 wa-wariṯa Sulaymānu Dāwūda ‘and Solomon succeeded David’
cogn
disc
▪ Jeffery1938: »All these references [in the Q] are to the Biblical Solomon, though the information about him in the Qurʔān is mostly derived from late legend. The name was early recognized as a foreign borrowing into Ar and is given as such by al-Jawālīqī, Muʕarrab, 85, though some were inclined to take it as genuine Ar and a diminutive of salmān from a root SLM (cf. LA, xv, 192). Lagarde, Übersicht, 86, thought the philologers were right in taking it as a diminutive from salmān, quoting as parallel zuʕayfirān from zaʕfarān, and Lidzbarski, Johannesbuch, 74, n. 1, agrees. The truth, however, seems to be that it is the Syr Šlīmōn as Nöldeke has argued.1 al-Jawālīqī, op. cit., said it was Hbr, but Grk Salṓmōn, Syr Šlīmōn, Eth [Gz] Salōmōn, beside Hbr Šᵊlōmōh, are conclusive proof of Christian origin. – The name was well-known in the pre-Islamic period, both as the name of Israel’s king, and as a personal name,2 so it would have been quite familiar to Muḥammad’s contemporaries.«
1. ZDMG, xv, 806; ZA, xxx, 158, and cf. Brockelmann, Grundriss, i, 256; Mingana, Syriac Influence, 82; Horovitz, JPN, 167-9. 2. Horovitz, KU, 118, points out that we have evidence for it as a personal name only among the Madinan Jews. Cf. also Sprenger, Leben, ii, 335.
west
▪ Not from Ar Sulaymān, but from Hbr šᵊlōmōh ‘his (God’s) peace’ is the Engl form of the name, Solomon. The Hbr word is composed of šᵊlōm, bound form of šālôm ‘safety, peace’ + 3sg.m suff.pron. – Huehnergard2011. Hbr šālôm is or course akin to Ar ↗salām.
deriv
ḥūt Sulaymān, n., salmon.1

For sulaymānī ‘mercury chloride’ cf. s.v..
1. In MSA there is also the loanword ↗salmūn or salamūn which however (acc. to Rolland2014) is from Lat salmō, gen. salmōnis ‘salmon’, »probably originally ‘leaper’, from Lat salire ‘to leap’ […], though some dismiss this as folk etymology. Another theory traces it to Celtic. Replaced oEngl læx, from PIE *lax, the more usual word for the fish« – etymonline.com.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d8fb785a-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login