You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṭaraš طَرَش
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬRŠ
gram
n.
engl
deafness – WehrCowan1979.
conc
▪ Etymology unclear. The item may be without cognates in Sem. An Ar specificity?
▪ For Youssef2003’s suggestion to derive the adj. ʔaṭrašᵘ from Eg, see below, section DISC.
▪ In contrast to another word for ‘deafness’, ↗ṣamam (with cognates in WSem), Ar ṭaraš seems to denote a lighter form of deafness only, i.e., ‘hardness of hearing, amblyocousia’, cf. Kazimirski1860 ‘être un peu sourd, avoir l’oreille dure’. The need to differentiate between various degrees of deafness may thus have been the reason for the development of the parallelism ṣamam / ṭaraš.
hist
▪ …
cogn
DRS 10 (2012)#ṬRŚ-1 Syr ṭᵉrūšā ‘muet’, Mand ṭruša ‘sourd-muet, sourd’, Ar ʔaṭraš, ʔuṭrūš ‘sourd’.
disc
▪ According to Nöldeke, quoted in DRS, the Aram (Syr, Mand) forms are from Ar.
▪ Ar ʔaṭraš, ʔuṭrūš ‘deaf’, ṭaraš ‘deafness’, etc. thus may stand alone as an Ar idiosyncrasy within Sem where the words designing ‘deaf (and dumb)’ usually are taken from roots like *ṬMM ‘to be deaf and mute’, (WSem) *ṢMM ‘to be deaf, have a damaged ear’ (preserved in Ar as such, ↗ṣamam), (CSem) *ḪRS ‘to be deaf and dumb’ (> Ar ↗ḫaras ‘dumbness, muteness’) – Kogan2011 (with references to SED, verbal roots 75, 64, and 32, respectively).
▪ Youssef2003’s suggestion that the adj. ʔaṭrašᵘ perh. is from Eg i͗wty (a neg. pronoun) + rwš ‘to care’, seems to be hardly tenable.
west
deriv
ṭariša, a (ṭaraš), vb. I, to be or become deaf: denom.
ṭarraša, vb. II, to deafen (s.o.): D-stem, denom., caus. – For earlier values, now obsolete, cf. ṬRŠ_2 in ↗ṬRŠ.
ṭuršaẗ, n.f., deafness: quasi-vn. I.
ʔaṭrašᵘ, f. ṭaršāʔᵘ, pl. ṭurš, adj., deaf: ʔafʕalᵘ for colours and diseases. | ~ ʔasakkᵘ, adj., stone-deaf

For other items of √ṬRŠ, cf. ↗ṭaraša, ↗ṭarš_1, ↗ṭarš_2, ↗ṭuršī, and, for the general picture, ↗ṬRŠ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d95c6c6b-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login