You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥakam حَكَم , pl. ḥukkām
meta
ID – • Sw – • BP 4081 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤKM
gram
n.
engl
1 arbitrator, arbiter; 2 umpire, referee – WehrCowan1976.
conc
▪ Within the semantic spectrum covered by the root ↗√ḤKM, the closest relatives of ḥakam ʻarbitrator, arbiter’ seem to be ↗ḥikmaẗ ʻwisdom’ and ↗ḥakīm ʻwise; doctor; philosopher’, both prob. borrowed from, or influenced by, secondary developments in WSem (for which Kogan2015 reconstructs *ḤKM ʻto be wise’; cf. also Huehnergard2011 CSem *ḤKM ʻto be wise, judge’). The primary meaning of the root may be preserved in Ar ↗ḥakamaẗ ʻbridle, martingale’, ḥakam ʻfencing’, or ↗ḥakama in the sense of ʻ to bridle, check, curb’ (cf. also the single Gz taḥakama ʻto contain, withhold’), which may perh. be akin to Akk ekēmu ʻto take away (by force)’. If this etymology is correct, the idea of ʻwisdom’ (and hence the capacity to serve as an arbitrator, to make decisions and pass judgement) is based on a person’s strong grip on s.th. and his\her ability to ʻbridle, keep control, check, curb’ (cf. also ↗ʔaḥkama ʻto make firm, strong, solid’).
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ ↗ḥakama.
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
ḥakkama, vb. II, 1 to appoint (s.o.) as ruler; 2 to choose (s.o.) as arbitrator, make (s.o.) the judge ( over or in s.th., bayna between): D-stem; ¹v: denom. from ḥākim; ²v: denom. from ḥakam.
BP#3360taḥakkama, vb. V, 1 to have one’s own way ( in), proceed (fī with) at random, at will, handle ( s.th.) arbitrarily; 2 to pass arbitrary judgment ( on); 3a to make o.s. the judge (ʕalà of), pass judgment (ʕalà on); b to decide (bi‑ on); 4a to rule, reign, hold sway ( over); b to dominate, control ( s.th.), be in control, be in command ( of): Dt-stem, self-ref.
ĭḥtakama, vb. VIII, 1 to have one’s own way ( in), proceed ( with, in s.th.) at will, at random, handle ( s.th.) arbitrarily, judge arbitrarily; 2 to rule, reign, hold sway (ʕalà, over); 3 to be in control, be in possession (ʕalà of); 4 to appeal (ʔilà to) for a legal decision, seek a decision (ʔilà from), have s.o. (ʔilà) decide.
BP#3186taḥkīm, n., 1 appointment of an arbitrator; 2 arbitration; 3 arbitral decision, award; pl. ‑āt, fortifications: vn. II. | taḥkīm al-ḥāl, expr., starting from the present state of a court’s findings (Isl. Law); hayʔaẗ al¬-taḥkīm, n.f., 1 board of arbitration; 2 jury, committee of judges, committee of umpires (in sports), committee of referees (in mil. maneuvers); laǧnaẗ taḥkīmiyyaẗ, n.f., dto.
BP#2191taḥakkum, n., 1 arbitrariness, arbitrary powers or action; 2 despotism; domination, dominion, rule, sway, power; 3 control ( of, over): vn. V.
taḥakkumī, adj., 1 arbitrary; 2 despotic: nisba formation from the preceding.
muḥakkam, pl. ‑ūn, 1 arbitrator, arbiter; 2 umpire, referee ( in, over): PP II.

See also ↗ḥakama, ↗ʔaḥkama, ↗ḥikmaẗ, ↗ḥakamaẗ, ↗ḥakīm, ↗ḥukūmaẗ, ↗maḥkamaẗ, ↗taḥakkum, and, for the overall picture, root entry ↗√ḤKM.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d833e3c3-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login