You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥafiẓ‑ حَفِظَ , a (ḥifẓ)
meta
ID 219 • Sw – • BP 1228 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤFẒ
gram
vb., I
engl
1a to preserve; b to hold, have in safekeeping, take care (of s.th.); c to keep, put away, save, store; d to conserve, preserve;2 to protect, guard, defend (s.o.); 3a to observe, bear in mind (s.th.), comply (with s.th.), be mindful, be heedful (of s.th.); b to keep up, maintain, sustain, retain, uphold (s.th.); c to retain in one’s memory, remember, know by heart; d to memorize, learn by heart, commit to memory (esp. the Koran); 4 to reserve (li‑nafsi-hī o.s. s.th.); 5 to stay, discontinue, suspend (al-taḥqīq a judicial investigation; jur.) – WehrCowan1976.
conc
▪ From protCSem *ḥpṯ̣ ‘to be mindful of, be attentive, care, preserve’ (of unknown deeper origin) – Huehnergard2011, Kogan2015.
▪ Dependent on ḥafiẓa (though kept apart from it in DRS) is probably also ↗ḥifẓaẗ ‘anger, indignation, resentment, rancor’. ClassAr dictionaries (as reported by Lane ii 1865, s.v. ḥafīẓaẗ) circumscribe the meaning as ʻindignation\anger by reason of violence\injury done to s.th. which one is bound to honour or respect, and to defend, or of wrong done to a relation, or kinsman, in one’s neighbourhood, or of the breach of a covenant’. Thus, the ʻanger, indignation’ meant by ḥifẓaẗ seems to stem from the memory one has retained of harm that has been done to s.o.\s.th. one feels in charge of, honours, respects’.
▪ …
hist
▪ …
cogn
DRS 9 (2010) #ḤPẒ-1 Hbr ḥāpeṣ ‘être bienveillant, être propice’, Syr ḥᵉpaṭ ‘s’appliquer à’, Ar ḥafiẓa ‘garder, conserver, préserver; observer’, ĭḥtafaẓa ‘garder’, ḥifẓ ‘attention, vigilance, mémoire’, Min ḥtfẓ ‘garder aux archives’, Mhr ḥəfūẓ, Jib ḥfɔẓ ‘préserver, surveiller; donner un alibi’, Jib ḥafẓ ‘lieu sûr, (bonne) garde’. -2 Ar ḥifẓaẗ ‘colère’.
▪ Kogan2015: 210 #10 Hbr ḥpṣ ‘to take pleasure in, desire; to be willing, feel inclined’, ḥēpäṣ ‘joy, delight; wish; matter, business’, Syr ḥpṭ ‘alicui rei operam navavit, studuit’, ḥupṭā ‘adhortatio, admonitio, sollicitudo’, Ar ḥfẓ ‘to keep, preserve, take care of,’ ḥifẓ ‘care, attention’, Min ḥtfṯ̣ ‘garder’; (? < Ar: Mhr ḥəfūḏ̣, Jib ḥfɔḏ̣ ‘to keep safe, preserve, look after’).
▪ …
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
▪ Engl hafizḥāfiẓ.
deriv
ḥafiẓa-hū ’ḷḷāh, expr., may God protect him!
ḥafiẓa bi’l-barīd, vb., to hold in care of general delivery (s.th.)
yuḥfaẓu fī ’l-būsṭaẗ, expr., in care of general delivery, poste restante
ḥafiẓa wafāʔan li‑, expr., to be loyal to s.o., keep faith with s.o.

ḥaffaẓa, vb. II, to have s.o. memorize (s.th.): D-stem, caus.
BP#2528ḥāfaẓa, vb. III, 1 to preserve, keep up, maintain, uphold, sustain (ʕalà s.th.); 2 to supervise, control (ʕalà s.th.), watch (ʕalà over s.th.); 3a to watch out (ʕalà for), take care, be heedful, be mindful (ʕalà of), look (ʕalà after), attend, pay attention (ʕalà to); b to keep, follow, observe, bear in mind (ʕalà s.th.), comply (ʕalà with), conform (ʕalà to); 4 to protect, guard, defend (s.th. and ʕalà, also ʕan s.th.): L-stem, applicative.
taḥaffaẓa, vb. V, 1 to keep up, maintain, preserve (bi‑ s.th.); 2 to observe, keep in mind (bi‑ s.th.), be mindful, be heedful, take care (bi‑ of s.th.), be concerned (bi‑ with); 3 to be cautious, be wary, be on one’s guard; 4 to be reserved, aloof; 5 to have reservations: Dt-stem, self-ref.
BP#2896ĭḥtafaẓa, vb. VIII, 1 to maintain, uphold (bi‑ or s.th., e.g., bi‑ḥuqūq-hī, one’s rights); 2 to keep up, maintain, retain (bi‑ or s.th., e.g., a posture, a characteristic); 3 to take care, take over custody (bi‑ of s.o.), protect, guard (bi‑ s.o.); 4 to defend (against encroachment), hold, maintain (bi‑ a possession); 5 to preserve, sustain, continue, keep up (bi‑ s.th.); 6 to hold, possess (bi‑ s.th.); 7 to put away, hold, have in safekeeping (bi‑ s.th.), take care (bi‑ of s.th.); 8 to keep, retain (bi‑ s.th.); 9 ĭḥtafaẓa li-nafsi-hī, vb., to keep for o.s., appropriate, reserve for o.s. (bi‑ or s.th.), take complete possession (of): Gt-stem, self-ref.
ĭstaḥfaẓa, vb. X, 1a to ask s.o. to guard or protect (s.th. or ʕalà s.th.); b to entrust (ʕalà or s.th. to s.o. s.th.), commit s.th. (ʕalà or s.th.) to the charge of s.o.: *Št-stem, desiderative.

BP#1597ḥifẓ, n., 1 preservation; 2 maintenance, sustentation, conservation, upholding; 3 protection, defense, guarding; 4 custody, safekeeping, keeping, storage; 5 retention; 6 observance, compliance (with); 7a memorizing, memorization; b memory; 8 (jur.) discontinuance, stay, suspension (of legal action, of a judicial investigation): vn. I., from protCSem *ḥipṯ̣‑ ‘attention’ – Huehnergard2011, Kogan2015. | ~ al-ʔāṯār, n., preservation of ancient monuments (Eg.); ~ al-ṣiḥḥaẗ, n., hygiene, sanitation; riǧāl al‑~, n.pl., police.
ḥifāẓ, pl. ‑āt, n., dressing, ligature, bandage | ~ al-ḥayḍ, n., sanitary napkin.
ḥafīẓ, adj., 1 attentive, heedful, mindful; 2 preserving, keeping, guarding (ʕalà s.th.): adj./ints. formation.
maḥfaẓaẗ, var. miḥfaẓaẗ, pl. ‑āt, n.f., 1 folder, bag, satchel, briefcase dispatch case, portfolio; 2 wallet, pocketbook: n.loc.f., var. n.instr.f.
miḥfaẓaẗ, n.f., capsule: n.instr.f.
taḥfīẓ, n., memorization drill, inculcation (esp. of the Koran): vn. II
BP#1446ḥifāẓ, n., 1 defense, protection, guarding (esp. of cherished, sacred things); 2 preservation, maintenance (ʕalà of interests); 3 keeping, upholding (of loyalty), adherence (to a commitment): vn. III.
BP#1885muḥāfaẓaẗ, n.f., 1a guarding; b safeguarding; 2 preservation; 3 protection, defense; 4 conservation, sustaining, upholding; 5 retention, maintenance (ʕalà of s.th.); 6 conservativism (pol.), conservative attitude; 7 following, observance (ʕalà of s.th.), compliance (ʕalà with s.th.), adherence (ʕalà to); 8 guarding (min against misfortune), saving (min from misadventure); 9 garrison (mil.); 10a BP#660(pl. ‑āt) governorate (one of five administrative divisions of Egypt, in addition to 14 mudīriyyāt); b province, any one of the larger administrative districts (Syr.); 11 office of the muḥāfiẓ (head of a governorate): vn. III. | ~ ʕalà al-nafs, n., self-preservation; maḏhab al‑~, n., conservative movement, conservativism, Toryism.
taḥaffuẓ, n., 1 caution, wariness, restraint, reticence, reserve, aloofness; – (pl. ‑āt) 2 precaution, precautionary measure; 3 reservation, limiting condition, conditional stipulation, proviso: vn. V. | maʕa al‑~, expr., with full reservation.
taḥaffuẓī, adj., precautionary, preventive: nisba formation from preceding. | ʔiǧrāʔāt taḥaffuẓiyyaẗ, n. pl., precautionary measures; ṣulḥ ~, n., settlement before action, preventive settlement (jur.)
BP#3717ĭḥtifāẓ, n., 1 guarding, safeguarding; 2 preservation; 3 retention, maintenance, continuation, conservation, defense, protection, vindication, sustaining, upholding; 4 keeping, holding, safekeeping, custody bi‑ of s.th.): vn. VIII.
ḥāfiẓ, n., 1 keeper, guarder, guardian, custodian, caretaker; 2 (pl. ḥuffāẓ, ḥafaẓaẗ) one who knows the Koran by heart (formerly an honorific epithet): PA I.
ḥāfiẓaẗ, n.f., 1 memory; – 2 (pl. ‑āt, ḥawāfiẓᵘ) wallet, pocketbook, money order (Eg.): PA I.f.
maḥfūẓ, adj., 1 kept, held in safekeeping, deposited, guarded, preserved; 2 memorized, committed to memory, etc.; 3 conserved, preserved (food); 4 reserved; 5 ensured, secured, safeguarded; 6 – pl. ‑āt, canned goods, conserves; 7 archives; 8 memorized material, what s.o. knows by heart: PP I. | dār al-maḥfūẓāt al-miṣriyyaẗ, n., the Egyptian Public Record Office; maʔkūlāt maḥfūẓaẗ, n. pl., conserves, canned goods; ǧamīʕ al-ḥuqūq maḥfūẓaẗ, expr., all rights reserved.
BP#1615muḥāfiẓ, adj. n., 1 supervisory, controlling; 2 observing (ʕalà s.th.), complying (ʕalà with), etc.; 3 conservative (pol.), al-muḥāfiẓūn, n.pl., the Conservatives, the Tories; 4 keeper, guarder, guardian, custodian, caretaker, supervisor, superintendent; 5a mayor; b governor (Eg.: title of the chief officer of a governorate; SyrAr: chief officer of a province); c director general, president (= Brit. governor): PA III.
mutaḥaffiẓ, adj., 1 vigilant, alert, wary, cautious; 2 reticent, reserved, aloof; 3 staid, sedate: PA V.
mustaḥfaẓ, pl. ‑āt, n., reserve (mil.): PP X.

For other values attached to the root, cf., ↗ḥafiẓa, ↗ḥifẓaẗ, ↗ḥifāẓ, ↗maḥfaẓaẗ, ↗muḥāfaẓaẗ, ↗taḥaffuẓ, ↗ḥāfiẓ, as well as, for the overall picture, root entry ↗√ḤFẒ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d8278efa-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login