You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
faʔl فَأْل , pl. fuʔūl , ʔafʔul
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√FʔL
gram
n.
engl
good omen, favorable auspice; optimistic outlook, hope; omen, auspice, sign – WehrCowan1994
conc
According to Orel&Stolbova1994, the word goes back to AfrAs *faʔ˅l‑ ‘to foretell’, which itself is related to AfrAs *fal‑/*faʔ˅l‑ ‘magic word, omen’.
hist
▪ …
cogn
▪ Orel&Stolbova1994#769: Ar fʔl, Gz fwl ‘to foretell fortune’. Cf. Hbr plʔ ‘confirm miracles’. – Cognates in HEC *faʔ˅l‑ ‘to deceive’. – Related to (#774) Śḥr fol, Mhr fōl, Ḥrs fōl.1 . Cognates in Eg *fnn.wy‑ (partial redupl) ‘magic words’ (pyr), Agaw *fal‑ ‘omen’, SA *fal‑ ‘omen’, and LEC *fal‑ ‘omen’ (e.g., Som faal).
1. According to the authors, there is “no direct correspondance in Ar”, but this is evidently not right, cf. our lemma!
disc
▪ Orel&Stolbova1994#769 and #774 reconstruct Sem *p˅ʔ˅l‑ ‘to foretell fortune’ and HEC *faʔ˅l‑ ‘to deceive’, both from AfrAs *faʔ˅l‑ ‘to foretell’ which is related to AfrAs *fal‑ /*faʔ˅l‑ ‘magic word, omen’, whence Sem *faʔl‑ ‘omen’, Eg *fnn.wy‑ (partial redupl) ‘magic words’ (pyr), Agaw *fal‑ ‘omen’, SA *fal‑ ‘omen’, and LEC *fal‑ ‘omen’.
west
deriv
qaraʔa ’l-faʔl, vb., to tell fortunes, predict the future.

tafāʔala, vb. VI, to regard as a good omen, as an auspicious beginning; to be optimistic: denom.

BP#3721tafāʔul, n., optimism: vn. VI.
BP#4971mutafāʔil, adj., optimistic; n., optimist: PA VI.

http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9bdc10c-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login