You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṭabīʕaẗ طَبِيعَة , pl. ṭabāʔiʕᵘ
meta
ID 534 • Sw – • NahḍConBP 902 • APD … • © SG | 15Feb2021
√ṬBʕ
gram
n.f.
engl
1 nature; 2 natural disposition, constitution; 3 peculiarity, individuality, character; 4 regular, normal manner; 5 physics; 6 natural science – WehrCowan1979.
conc
▪ Morphologically a nominalized quasi-PP I, f., lit. *‘(the) printed, moulded (one)’. The word can be regarded as formed from the vb. I ṭabaʕa ‘to impress with a stamp, seal or signet, leave or set one’s stamp, seal, mark, or impress’, which in the pass. voice, ṭubiʕa, takes the more specific meaning ‘to have a natural aptitude or disposition, have propensity, be disposed by nature (ʕalà for)’. Like all other values to be found in MSA in the root ṬBʕ, the vb. ṭabaʕa, and hence also ṭabīʕaẗ, belong to the group of derivations from the loanword ↗ṭābaʕ ‘signet-ring, seal’, which ultimately goes back either to a Sem *ṬBʕ ‘to sink’ or to Eg ḏbʕ(.t) ‘signet-ring’.
hist
▪ …
cogn
See
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
bi-ṭabīʕaẗ al-ḥāl, expr., by the very nature of the case, as is (was) only natural, ipso facto, naturally, as a matter of course
ʕālim ṭabīʕaẗ, n., 1 physicist; 2 natural scientist
ʕilm al-ṭabīʕaẗ, n., 1 physics; 2 natural science
falsafaẗ mā warāʔa/baʕda ’l-ṭabīʕaẗ , n.f., metaphysics
ṭabīʕaẗ fawq al-ṭabīʕaẗ, adj., supernatural
ṭabāʔiʕ al-ʔašyāʔ, n.pl., the nature of things, state of affairs.

BP#574ṭabīʕī, adj., n., 1 nature’s, of nature, nature- (in compounds), natural; 2 inborn, innate, inherent, native; normal, ordinary, usual, regular; 3 physical: nsb-adj.; 4 physicist; 5 natural scientist; 6 naturalist: n.prof., nominalization of [v1-3] | ʕālim ~, n., 1 physicist; 2 natural scientist; al-ṭabīʕiyyāẗ, n.pl., 1 physics; 2 natural science; al-maḏhab al-~, naturalism; ~ ʔanna, expr., it is natural that…, naturally it is….
ṭabīʕiyyaẗ, n.f., naturalism: n.abstr. in -iyyaẗ.

For other items of the root, see ↗ṭābaʕ and ↗ṬBʕ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9575f8f-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login