You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ʔaḥkam‑ أَحْكَمَ (ʔiḥkām)
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤKM
gram
vb., IV
engl
1 to make (s.th.) firm, strong, sturdy, solid; 2 to fortify (s.th.); 3 to strengthen, consolidate (s.th.); 4 to do well, do expertly, master (a field, work), be proficient (in) – WehrCowan1976.
conc
▪ Morphologically, ʔaḥkama is a *Š-stem, which usually has either a caus. meaning or is denominative. Values [v1]-[v2] look as if they could be causatives; but there is no corresponding G-stem signifying *ʻto be firm, strong, solid’. The values, attested in Ar and Gz, that come closest to ʻfirmness, strength, solidity’ are those of Ar ↗ḥakamaẗ ʻbit (of a horse’s bridle)’, ↗ḥakama in the old sense of ‘to prevent\restrain\withhold s.o. from acting in an evil\corrupt manner; to pull (a horse) by the bridle and bit to stop it; to curb, restrain’ (cf. Lane ii 1865), and the obsolete ḥakama ‘to practice fencing; to overtake s.o. (rain, mishap)’, ḥakam ‘fencing’ (e.g., Hava1899), as well as Gz taḥakama ʻto restrain, withhold’. An element of force is also present in the Akk ekēmu ʻto take away (by force)’, otherwise with no WSem etymology (Kogan2015). – It may well be that the basic idea in ↗√ḤKM as a whole is the *ʻfirm grip’ with which one keeps hold of s.th. or takes s.th., hence also ʻmastery, control over s.th.’. – Cf. also Orel&Stolbova1994 who suggest the etymology Ar ḥakam‑ ‘to take’ [sic!] < Sem *ḥ˅kum‑ ‘to take’ [sic!], with prefix *ḥ˅‑ from AfrAs *kum‑ ‘to take, get’. – Whether [v3] ʻto do well\expertly, master (a field, work), be proficient’ should be regarded as a development from *ʻto make firm, strong, solid’ or a denom. formation from ↗ḥakīm ʻwise, knowledgeable’ is impossible to decide.
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ ↗ḥakama.
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
ʔaḥkama ʔamra-hū, to do s.th. thoroughly, carefully, properly
ʔaḥkama qafl al-bāb, to lock the door firmly
ʔaḥkama luġaẗan, to master a language.

ĭstaḥkama, vb. X, 1 to be strong, sturdy, solid, firm; 2 to become stronger, be strengthened, be consolidated; 3 to take root, be or become deep-rooted, deep-seated, ingrained, inveterate, marked, pronounced (feeling, trait): *Št-stem, self-ref., intr. of vb. IV.

ḥakamaẗ, pl. ‑āt, n.f., bit (of a horse’s bridle): perh. one of the earliest values.
ʔiḥkām, n., 1a perfection; b accuracy, exactness, exactitude, precision; c exact performance, precise execution: vn. IV. | bi’l-ʔiḥkām, adv., accurately, exactly, precisely; bāliġ fī ’l¬ʔiḥkām , adj., of highest perfection.
ĭstiḥkām, n., 1 intensification, increase, strengthening; 2 consolidation, stabilization; 3 fortification; pl. ‑āt, fortifications: vn. X.
muḥkam, adj., 1a strengthened, reinforced; b firm, solid, sturdy; c tight, taut; 2a perfect, masterly, masterful; b well-aimed (blow, hit); c accurate, precise, exact: PP IV. | muḥkam al-tadbīr, adj., well-planned, well-contrived.
mustaḥkam, adj., 1a reinforced, fortified; b strengthened, consolidated, strong; 2 inveterate, deep-seated, deep-rooted, ingrained (custom, trait, etc.); 3 mustaḥkamāt, nonhum.pl., defenses, fortifications: PP X.

See also ↗ḥakama, ↗ḥakam, ↗ḥikmaẗ, ↗ḥakamaẗ, ↗ḥakīm, ↗ḥukūmaẗ, ↗maḥkamaẗ, ↗taḥakkum, and, for the overall picture, root entry ↗√ḤKM.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d833a7b2-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login