You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
labab لَبَب , pl. ʔalbāb
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√LBː (LBB)
gram
n.
engl
1a upper part of the chest; b throat of an animal, spot where its throat is slit in slaughtering; 2 breast collar (of a horse’s harness); 3 martingale1 – WehrCowan1976.
1. strap passing between the forelegs of a horse as part of the harness
conc
▪ According to WKAS II/1, the orig. meaning is ‘chest strap (of horse, etc., which prevents the saddle from slipping backwards)’, i.e., the value closest to modern [v3] ‘martingale’.
▪ Apparently related to ↗labbaẗ with which it is overlapping in meaning today ([v1], [v2]).
▪ Perh. also related to ↗lubb ‘kernel, core, essence, heart’, but the precise nature of such a relation remains unclear.
hist
▪ …
cogn
disc
See above, section CONC.
west
deriv
talabbaba, vb. V, to gird o.s., prepare o.s.: Dt‑stem, intr./refl., [v3], *‘to put on the labab’.

labbaẗ, pl. ‑āt, n.f., 1a upper part of the chest; b throat of an animal, spot where its throat is slit in slaughtering: now semantically almost identical with labab; cf., however, WKAS II/1 where the original values are given as ‘chest strap (of horse, etc., which prevents the saddle from slipping backwards)’ for labab, and ‘upper part of the chest, low neckline; place on the throat where an animal is slaughtered’ for labbaẗ.
EgAr libbaẗ, n.f., golden necklace: also akin to lubb?
talbīb, pl. talābībᵘ, n., collar: taFʕīL formation, rarely producing nouns other than vn. II, but here evidently used to signify an object that is worn on the chest, cf. [v2]; cf. also libbaẗ.

For other items of the root, cf. ↗labba, ↗lubb, ↗labbaẗ, ↗EgAr libbaẗ, and, for the overall picture, ↗LBː (LBB).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da4accc1-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login