You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
²ʕanbar عَنْبَر , pl. ʕanābirᵘ
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ʕNBR
gram
n.
engl
1 storehouse, warehouse, store, depot; 2 hold (of a ship); 3 shed; 4 locomotive shed, car shed; 5 aircraft shed, hangar; 6 factory hall; 7 sleeping quarters, dormitory; 8 ward (of a hospital or prison) – WehrCowan1979.
conc
▪ Var. of ↗ʔanbār ‘hangar, grange, magasin, entrepôt, dépôt; pont (de vaisseau)’, from mPers hanbārak ‘id.’, akin to Skr sambhāra ‘collecte, accumulation de nourriture’ < IE *sem- ‘un, même, ensemble’ + *bʰer- ‘porter’ – Rolland2014a.1
▪ Cf., however, also ↗ʕanbar_1 in the meaning of ‘sperm whale, cachalot’, hence also ‘skin of the cachalot, used as a shield; shield [see ʕNBR_4 in root entry ↗ʕNBR]’ from where it is not a big step to > *protection, and hence ‘hangar (protecting food, etc.), storehouse’.
1. According to Rolland, »[c]e mot est un bon exemple de la parenté—sonore et écrite—entre la hamza et le ʕayn, et de la possibilité pour l’un de se substituer à l’autre, notamment dans les emprunts.«
hist
▪ …
cogn
disc
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d9a04a8b-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login