You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
baʕl بَعْل , pl. buʕūl, buʕūlaẗ
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√BʕL
gram
n.
engl
1a the god Baʕl; 1b (pl. buʕūl, buʕūlaẗ ) lord; husband; – 2 land or plants thriving on natural water supply – WehrCowan1976.
conc
▪ Two, or even three, etymata? WehrCowan1979 treats [v1] and [v2] in one and the same entry, without explaining how ‘land or plants thriving on natural water supplyʼ and perh. the god Baʕl or ‘lord, master’ may be related etymologically.
▪ [v1] From protSem *baʕl‑ ‘lord’ – Huehnergard2011.
▪ Orel&Stolbova1994 reconstruct protSem *baʕl- ‘husband, masterʼ < AfrAs *baʕil- ‘manʼ.
▪ …
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: Akk bēlu, Hbr baʕal, Aram baʕlā, Gz bāʕl.
▪ Orel&Stolbova1994#182: Akk bēlu, Ug bʕl, Phoen bʕl, Pun bʕl, Hbr baʕal, EpigrAram bʕl, SAr bʕl, Śḥr baʕl, Soq baʕl, Mhr bâl, Gz baʕal, Te baʕl, Amh bal, all ‘husband, masterʼ. – Outside Sem: CCh *b˅l- ‘man’, Sa *bal- ‘father-in-law’, LEC *Hobol- ‘relative’, as well as in HEC *beHil- ‘master’, ‘friend’.
▪ …
disc
▪ Jeffery1938, 81: »The word occurs in the Elijah story and as a proper name undoubtedly came to Muḥammad from the same source as his ʔIlyās. As this would seem to be from the Syr we may conclude that baʕl is from the Syr baʕlā.1 On the question of the word in general the authorities differ. Robertson Smith2 argued that the word was a loan-word in Arabia, but Nöldeke (ZDMG, xl: 174), and Wellhausen (Reste, 146), claim that it is indigenous. It is worthy of note that as-Suyūṭī, Itq, 310, states that baʕl meant rabb in the dialects of Yemen and of Azd, and as such we find it in the SAr inscriptions, e.g. Glaser, 1076, 2, bʕl trʕt ‘Lord of Teriʕat’ (see further Rossini, Glossarium, 116; RES, i, Nos. 184, 185). In any case from the Nab and NAr inscriptions3 we learn that the word was known in this sense in Arabia long before Muḥammad’s time.4 Horovitz, KU, 101, thinks it came from Eth [Gz] (cf. Ahrens, Christliches, 38).«
▪ [v1] ‘god Baalʼ: is Baal just ‘theʼ lord, ‘theʼ master? Or was the god Baal the model after which the family’s superior was called a ‘baʕlʼ? Is there a connection between the god and natural irrigation?
▪ [v1]‘lordʼ, ‘husbandʼ: which meaning was earlier, ‘lordʼ or ‘husbandʼ? If ‘lordʼ, then it may have been transferred both to the family domain (‘lordʼ > ‘lord of the household, a woman’s masterʼ > ‘husbandʼ) and to the religious field (‘lordʼ > ‘the Lord, Masterʼ).
▪ [v2] ‘land or plants thriving on natural water supplyʼ: any connection with the god Baʕl?
1. So Horovitz, KU, 101, and see Rudolph, Abhängigkeit, 47 n. 2. Religion of the Semites (2 ed.), 100 ff.; Kinship, 210. 3. See Cook, Glossary, 32; Lidzbarski, Handbuch, 240, 241; Ryckmans, Nom propres, i, 8, 54; Nielsen in HAA, i, 241. 4. In the Qurʔān itself (xi, 75) it occurs in the sense of ‘husband’.
west
▪ Not from Ar baʕl, but ultimately from the same source are Engl Baal, from Hbr baʕal ‘lord, Baal’; Beelzebub, from Hbr baʕal zᵊbûb ‘lord of the flies’, pejorative alteration of baʕal zᵊbûl ‘lord prince’ (name of a Philistine god; cf. Ar ↗ḎBB and ↗ZBL); Hannibal, from Phoen (Pun) *ḥannī-baʕl ‘my grace (is) Baal’, cf. Ar ↗ḤNN; Belshazzar, from Hbr bēlšaṣṣar, from Akk bēl-šar-uṣur ‘Bel (an Akk deity) protect the king’ (bēl ‘lord, Bel’, cf. Ar baʕl, and ↗naẓara ‘to see, look, watch’).
deriv
baʕlaẗ, n., wife: f. of baʕl [v1].
baʕlī, adj., unirrigated (land, plants): nisba formation of baʕl [v2].
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7af7dfa-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login