You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
manāqibᵘ مَناقِبُ
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√NQB
gram
n.pl.
engl
virtues, outstanding traits; glorious deeds, feats, exploits – WehrCowan1979.
conc
Ultimately from ↗naqaba ‘to make a hole, pierce’? If so, semantics could be explained as *‘deeds that exceed the usual and penetrate into higher, lofty spheres’, or as a figurative use of the pl. of manqab *‘place where a breach has been made’ (n.loc.), hence ‘pass (in the mountains)’, i.e. a difficult trail. Other ClassAr etymologies connect the term either to ↗naqībaẗ ‘soul; trait of character, disposition’, or to ↗naqīb ‘chief’ (the one who scrutinizes).
hist
▪ …
cogn
naqaba.
disc
Ch. Pellat, “Manāḳib”, in EI² : »To define this term, the lexicographers make it a synonym of ʔaḫlāq, taken in the sense of ‘natural dispositions (good or bad), innate qualities, character’, and associate it with naqībaẗ, explained by nafs ‘soul’, ḫalīqaẗ or ṭabīʕaẗ, likewise signifying ‘trait of character, disposition’, but also with nafāḏ al-raʔy, ‘perspicacity’, in such a way that the connection with the radical n-q-b, which is particularly expressive and implies especially the concrete sense of ‘perforate, pierce (a wall, for example)’, thus, in an abstract sense, ‘succeed in penetrating a secret’, becomes perfectly clear. Perhaps it should be approached as is suggested by Ibn Manẓūr (LA, sub radice n-q-b), via naqīb ‘chief’, thus named because he is privy to ‘the secrets of his fellow-tribesmen […] and to their manāqib, which is the means of knowing their affairs’; in short, manāqib would signify almost simultaneously both ‘traits of character’ and ‘acts and deeds’, and its use to introduce a biography centred not only on the actions, but also on the moral qualities of an individual, would be entirely legitimate. Finally, also worth consideration is an alternative meaning of the verb naqaba, ‘walk, follow a narrow path’, and a subtle connection may be observed between two senses of the singular manqabaẗ : on the one hand, ‘narrow street between two houses’, or ‘difficult path on the mountain’ (cf. Yāḳūt s.v. al-Manāqib; Sīra, ii, 468) and, on the other hand, ‘noble action’, in contrast to maṯlabaẗ ‘villainy, subject of shame’ […]. If the last explanation suggested is correct, one is entitled to consider that a semantic evolution has occurred comparable to that of ↗sīrat
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=daa520c7-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login