You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥaraš‑ حَرَشَ , i (ḥarš)
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤRŠ
gram
vb., I
engl
to scratch – WehrCowan1979.
conc
See DISC below.
hist
▪ …
cogn
DRS 9 (2010)#Ḥ/ḪRŚ-1 Hbr ḥäräš ‘démangeaison, gale’, Syr ḥarsā ‘irritation des paupières’, Ar ḥarš ‘marque, trace, aspérité’, ḥaraša, ḫaraša ‘griffer avec les ongles’, ḫaraša ‘gratter’, naḥwariš, naḫwariš ‘qui gratte beaucoup avec les griffes (chien)’, ḥarraša ‘exciter les uns contre les autres’, taḫāraša ‘s’exciter les uns contre les autres’, Mhr ḥōrəś, Jib oḥōrś ‘créer de l’agitation (contre qn)’, Ḥrs ḥārəś ‘raconter des choses contre qn’.
DRS 9 (2010)#ḤRŚ-1 Ar ḥariša ‘être rugueux, rude au toucher’, ʔaḥraš ‘rugueux’, without direct cognates in Sem.
disc
DRS cautiously separates the idea of ‘scratching’ (hence also ‘instigating, provoking, sewing discord’) from that of ‘(be(com)ing) rough, coarse’ (↗ḥariš) because of a certain oscillation of R1 between *Ḥ and *Ḫ in the former, while it is clearly *Ḥ in the latter. But the two values may be related nevertheless, ‘roughness’ being a result of ‘scratching’, or ‘scratching’ so called after its association with the ‘roughness’ of a surface.
▪ According to Ehret1989, ḥaraša is an extension in venitive *‑ɬ from a pre-pSem 2-consonantal basis ↗*ḤR- ‘to scrape’. Other extensions from the same basis include ↗ḥarbaẗ ‘lance, spear’ and ↗ḥarb ‘war; fight, combat’, ↗ḥaraṯa ‘to till and sow the ground’, and ↗ḥaraqa (u) ‘to rub two things against each other’.
▪ Should also ↗ḥurš ~ ḥirš ‘forest, wood(s)’ and ḥarīš ‘rhinoceros’ be connected to this root? The value ‘forest, woods’ goes back to an original *‘mountainous region’—a “rough” surface of the landscape, so to speak; and the morphology of ḥarīš, which follows the faʕīl pattern typical of adj.s (cf. kabīr, ṣaġīr, ǧamīl, etc.), suggests that ‘rhinoceros’ originally is *‘the rough one’ or *‘the one who scratches a lot’.
west
deriv
ḥarraša, vb. II, to instigate, prod, incite, provoke, incense; to set (bayn people against each other), sow discord, dissension (bayn among): D-stem, ints.
taḥarraša, vb. V, to pick a quarrel, start a brawl (bi‑ with s.o.), provoke (bi‑ s.o.): tD-stem, intr. of II.
taḥrīš, n., instigation, prodding, incitement, provocation, agitation, incensement: vn. II.
taḥarruš, n., provocation, importunity, obtrusion, meddling, uncalled-for interference; sexual harrassment: vn. V. | ‑āt, n.pl., trespasses, encroachments.

NB: According to DRS 9 (2010), the following items do not belong to the Sem *Ḥ/ḪRŚ reflected in Ar ḥaraša ‘to scratch’ but rather form a complex of their own, developed from the central idea of ‘roughness, coarseness’ (cf. ↗ḥariš and section DISC above; for the whole picture, cf. also ↗ḤRŠ).

ḥariš and ʔaḥrašᵘ, adj., rough, coarse, scabrous: see also ↗s.v.
ḥaraš, ḥuršaẗ, ḥarāšaẗ, n.f., roughness, coarseness, scabrousness: vn. of an obsol. vb. I ḥariša.
ḥurš, var. ḥirš, pl. ʔaḥrāš, ḥurūš, n., forest, wood(s): originally, *‘rough landscape’ or *‘region that looks as if scratched, roughened’ ?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d814aa67-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login