You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
lubb لُبّ , pl. lubūb, ʔalbāb
meta
ID … • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√LBː (LBB)
gram
n.
engl
1a (pl. lubūb) kernel, core (of fruits); b the innermost, marrow, pith; c core, gist, essence; d prime, best part; 2 (pl. ʔalbāb) a heart; b mind, intellect, reason, understanding – WehrCowan1976.
conc
▪ Orel&Stolbova1994#1668: from protSem *libab‑ ‘heart’ < AfrAs *lib‑ / *lub‑ ‘heart’.
▪ Kogan2015: from protSem *libb‑ ‘heart’ (SED I No. 174). Successors of protSem *libb‑ are the main word for ‘heart’ throughout Sem, except in Ar, where it is replaced by ↗qalb, probably related to Akk ḳablu ‘middle’ (SED I No. 161). In Ar, protSem *libb‑ is preserved as lubb ‘what is in the inside; understanding, intelligence, mind’ (Lane 2643).
hist
▪ …
cogn
▪ Bergsträsser1928: Akk libbu, Hbr lēḇ, Aram lebbā, Gz lebb ‘heart’
▪ Orel&Stolbova1994#1668: Akk libbu, Ug lb, Hbr lēb, Syr lebbā, Gz ləbb, Ḥrs ḥelbēb, Mhr ḥewbēb, Soq elbeb). – Outside Sem: Eg (pyr) i͗b ‘heart’, (WCh) ləp ‘lungs’ (in 1 idiom), (CCh) liḅī, lib(i) ‘belly, stomach'; ʔurvə‑ŋude, rivi‑ḍiya, arve ‘heart’, (ECh) ʔulbo ‘heart’ (1 idiom), Agaw läbbäka, läbakaa, ləbäkaa ‘heart’, (SA) Afar lubbi ‘heart’, (LEC) Som laab, Or lubbu, labbe, (Omot) yiboo ‘heart’, libʔa ‘belly’, (Rift) liba ‘chest’ (1 idom).
▪ Elmedlaoui2012 treats lubb and ↗qalb as one item and gives Berb ul / ulaw‑n ‘heart/s’ as cognates.
▪ See also ↗√LBː (LBB) !
disc
▪ Orel&Stolbova1994#1668: protSem *libab‑ ‘heart’, Eg (pyr) i͗b ‘heart’, protWCh *l˅b‑, protCCh *(H˅‑)lib‑, protECh *lub‑, protAgaw *l˅b‑ak‑ ‘heart’ (suffix *‑ak‑), protSA *lub(b)‑, protLEC *lab‑ / *lub‑ ‘heart’, protOmot *lib‑ ‘heart’, protRift *lib‑ ‘chest’; all from a hypothetical AfrAs *lib‑ / *lub‑ ‘heart’.
▪ Any relation to ↗labba ‘to stay, remain, abide’ and/or ↗labab ‘upper part of the chest, throat; breast collar (of a horse’s harness); martingale1 ; to gird o.s.’? Cf. also EgAr ↗libbaẗ ‘golden necklace’.
▪ …
1. strap passing between the forelegs of a horse as part of the harness
west
deriv
labba / labib‑, a (labab), and ~ / labub‑, u (labābaẗ), vb. I, to be sensible, reasonable, intelligent: prob. denom. from lubb [v2b].
labbaba, vb. II, to kernel, ripen into kernels, produce kernels (grain, nuts): D‑stem, caus., denom. of [v1].
talabbaba, vb. V, to gird o.s., prepare o.s.: Dt‑stem, intr./refl., from labab (akin to lubb [v1])?

labbaẗ, pl. ‑āt, n.f., 1a upper part of the chest; b throat of an animal, spot where its throat is slit in slaughtering: akin to lubb [v1]?
EgAr libbaẗ, n.f., golden necklace: akin to lubb [v1]?
labab, pl. ʔalbāb, n., 1 = labbaẗ; 2 breast collar (of a horse’s harness); 3 martingale1 : akin to lubb [v1]?
lubāb, n., marrow, pith, core, quintessence, gist, prime, best part.
labīb, pl. ʔalibbāʔᵘ, adj., understanding, reasonable, sensible, intelligent: ints.adj., quasi-PP, from labba / lubb [v2].
talbīb, pl. talābībᵘ, n., collar: taFʕīL formation, rarely producing nouns other than vn. II, but here evidently used to signify an object that is worn on the chest, like labab / EgAr libbaẗ.

For other items of the root, cf. ↗labba, ↗lubb, ↗labbaẗ, ↗EgAr libbaẗ, ↗labab, and, for the overall picture, ↗LBː (LBB).
1. strap passing between the forelegs of a horse as part of the harness
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da4a1f4a-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login