You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǧīd جيد , pl. ʔaǧyād , ǧuyūd
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√ǦYD
gram
n.
engl
neck – WehrCowan1979.
conc
▪ Kogan2011: prob. related (with a meaning shift) to protSem *gīd‑ ‘nerve, tendon, sinew’.
▪ The Sem form goes perhaps back, via contraction (*gīd‑ < *giy˅d‑), to AfrAs *giyad‑ / *giHad‑.
hist
▪ …
cogn
DRS 2 (1994)#GYD: Akk gīd‑ ‘tendon, muscle de l’animal’, Ug *gd, Hbr gīd, JP Syr gᵉyādā, Mand giada ‘nerf, tendon’, nWAram gyoḏa ‘artère’; Syr gyādānā ‘nerveux, musculeux’, Mand gaiid ‘atteindre’, Soq žīd, Śḥr giyod ‘nerf’.1
▪ Orel&Stolbova1994#924: Akk gīdu ‘tendon; muscle’, Hbr gīd, Aram gᵉyādā ‘tendon; nerve’, Ar jīd ‘neck’, Soq žid ‘nerve’. – Outside Sem there are forms like ngiḍo, ngirya ‘neck’ in some WCh languages, as well as gaaḍya, geer, ger‑, get-im, gere ‘neck’ in ECh. Perhaps is also Som gaaddo ‘breast’ related.
▪ Kogan2011: Akk gīdu, Ug gd, Hbr gīd, Syr gyādā, Jib z˜éd, Soq žid.
1. The authors also mention Gz gayd, gāyd ‘rapide (cheval)’, Te gedä ‘se presser’, gäyyädä ‘marcher vite’. But these seem to be close to Ar ǧawād, pl. ǧiyād, ʔaǧwād ‘racing horse’ and may therefore rather belong to ↗ǦWD or, as the authors themselves suggest, ↗ʔǦD.
disc
DRS 2 (1994) reconstructs Sem *gīd‑ ‘nerf, tendon’.
▪ Orel&Stolbova1994#924 reconstruct Sem *gīd‑ ‘tendon; muscle; nerve; neck’, WCh *n˅-giḍ‑ < *n˅-giH˅d‑ (prefix!) ‘neck’, ECh *giHad‑ ‘neck’ (Som gaaddo, if cognate, from LEC *gaHad‑ ‘breast’), all from AfrAs *giHad‑ / *giyad‑ ‘neck’. Sem *gīd‑ would be a contraction of *giy˅d‑ from the AfrAs *giyad‑. – The authors do not explain why they reduce the meaning of the AfrAs ancestor to ‘neck’ only (probably on account of the WCh and ECh evidence); however, they add that »[t]he semantic variety of Sem makes the whole comparison dubious«.
▪ Kogan2011 reconstructs Sem *gīd‑ ‘tendon, sinew’ and thinks that the value ‘neck’ in Ar is the result of a meaning shift.
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d806c862-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login