You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ḥaṭāṭaẗ حَطاطة
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 15Feb2021
√ḤṬː (ḤṬṬ)
gram
n.f.
engl
papule; pimple, pustule, blister, vesicle, bleb – Baalbaki1995.
conc
ḥaṭāṭaẗ does not figure in WehrCowan1979, but is registered in Baalbaki1995 (al-Mawrid). In ClassAr, also ḥaṭāṭ ʻcarbuncled face; hence also: froth of milk’ and the denom. vbs. I and IV, ḥaṭṭa (u, ḥaṭāṭ) and ʔaḥaṭṭa ʻto be pimpled (face)’, are attested. – No obvious relation to ↗ḥaṭṭa ʻto put\take\set down; to come down; to depreciate’ or ↗ḥiṭṭaẗ ʻalleviation; exoneration’. Accordingly, DRS keeps ḥaṭāṭ ʻboutons sur le peau’ apart from ʻto put\take\set down; to come down; to depreciate’ and ʻalleviation; exoneration’.
DRS includes in #ḤṬṬ-2 also ḥaṭīṭ ʻshort’, to which one may probably add ḥaṭīṭ ʻdwarf’ and ḥuṭayyiṭaẗ ʻshipworm, teredo navalis’ (Wahrmund1886) as specific interpretations of an underlying *ʻthe small\short, pustule-like one’.
▪ No obvious relation betw. ḥaṭāṭaẗ and other values to be found in the root, such as ʻto polish, figure (leather)’ (ḥaṭṭa,u, ḥaṭṭ) or the obsol. ḥuṭāṭ ʻstink’.
▪ …
hist
▪ …
cogn
DRS 9 (2010) #ḤṬṬ-1 […]. -2 Ar ḥaṭāṭaẗ ‘petite fille, petit objet, babiole’, ḥaṭīṭ ‘fin, mince, petit’; ḥaṭāṭ: boutons sur la peau. – ʕOmAr ḥiṭṭaẗ, Mhr Ḥrs ḥəṭṭāt, Jib hítéṭ: (petit) morceau, grain, unité d’énumération pour graines, etc. -3-5 […].
▪ …
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
For other values attached to the root, cf. ↗ḥaṭṭa, ↗ḥiṭṭaẗ, ↗maḥaṭṭaẗ, ↗ĭnḥiṭāṭ, and, for the overall picture, root entry ↗√ ḤṬː (ḤṬṬ).

http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d823f745-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login