You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ṮRW/Y ثرو/ي
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 5Feb2023
√ṮRW/Y
gram
“root”
engl
▪ ṮRW/Y_1 ‘to become wealthy’ ↗ṯariya, ‘fortune, wealth’ ↗ṯarwaẗ
▪ ṮRW/Y_2 ‘Pleiades; chandelier’ ↗ṯurayyā
▪ ṮRW/Y_3 ‘moist earth; ground, soil’ ↗ṯaràⁿ (√ṮRY)
▪ ṮRW/Y_ ‘…’ ↗
conc
▪ [gnrl] : Ultimately, all values in this root may go back to the ‘moist earth’ and the idea of ‘soaking’ underlying [v3] and represented in MSA by Ar ↗ṯaràⁿ ‘moist earth; soil’ (here treated s.r. ↗√ṮRY), a value that is well attested in NWSem (see ↗√ṮRY). However, a transition from ‘soaking; moist earth’ (via *‘fertility’?) to ‘plentitude, richness’ is merely hypothetical, so that one may hesitate to accept a relation of this kind and rather treat the two values separately (as is done here in EtymArab), as √ṮRY ‘to soak, moisten’ etc. also may point in another direction (cf. ↗√ṬRW ‘to be fresh, juicy, moist’ < protWSem *√ṬRY ‘to be fresh, raw’).
▪ The only, though reliable and strong evidence of a deeper Sem dimension of [v1] remains Akk šarû which, with its meanings ‘rich, prosperous’ and ‘copious, luxuriant’, displays remarkable similarity to the Ar root where the notion of ‘plentitude’ (though now obsol.) goes together with that of ‘wealth, prosperity’.
▪ [v2] : The Ar term for the cluster of stars in Taurus called ‘Pleiades’, ṯurayyā, is a dimin. of the f. of the obsol. adj. ṯarwān, an ints. formation in ‑ān, from ṯarīy ‘numerous (troops, property, wealth)’. The literal meaning is thus *‘little cluster, small group of many (stars)’. – The modern meaning ‘chandelier’ indicates a kind of “Pleiades” suspending from the ceiling and sparkling as brightly as the star cluster.
▪ …
hist
cogn
▪ vonSoden ii 1974, CAD: Akk šarû ‘rich, prosperous; copious, luxuriant | reich sein/werden’, mašrū ‘wealth, prosperity, riches’, Ar ṯariya, ʔaṯrà ‘reich sein’
▪ …
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7d21dcf-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login