You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǦḤM جحم
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021, last updated 12Jan2023
√ǦḤM
gram
“root”
engl
▪ ǦḤM_1 ‘Hell, hell-fire’ ↗ǧaḥīm

Other values, now obsolete, include (Hava1899):

ǦḤM_2 ‘to open (the eyes)’: ǧaḥama (a, ǧaḥm); cf. also ǧaḥḥama (vb. II) ‘to cast a piercing look (bi at)’, and ǧuḥām ‘swelling of the eyes’
ǦḤM_3 ‘to abstain; to depart (ʕan from)’: ʔaǧḥama (vb. IV)
ǦḤM_ ‘…’:

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘great fire, blaze, intense fire, to light a fire, to burn’
conc
▪ [v1]/[v2] : It is not totally clear whether [v2] is the result of fig. use of [v1] or whether the latter is dependent on the former. But both seem to belong together. DRS even sees ǧaḥama ‘allumer et attiser le feu’ and ǧaḥīm ‘feu ardent’ in one group together with ǧuḥām ‘inflammation (de l’œil)’.
▪ [v1] : According to DRS 2 (1994) is Sem GḤM a little attested (cognates only in Te and Amh!) doublet of Sem GḤL (not realized in Ar). – Cf. also Sem GHM (> Ar ↗ǧahuma ‘to frown, glower’, ↗ǧahām ‘clouds’), GḤR (no relevant items in MSA), GMR (> Ar ↗ǧamara ‘to roast’), PḤM (> Ar ↗faḥm ‘coal’). – For another word for ‘hell’ see ↗ǧahannamnᵘ.
[v2] : Prob. fig. use of [v1]. – According to Borg2021, the Ar word is cognate with an Eg (MK) vb.
[v3] : etymology obscure.
▪ …
hist
cogn
DRS 2 (1994) #GḤM-1 Ar ǧaḥama ‘allumer et attiser le feu’, ǧaḥīm ‘feu ardent’, ǧuḥām ‘inflammation (de l’œil)’; Te gäḥam ‘charbon’, gäḥamä ‘réduire en charbon; perdre la vue’; Amh gamä ‘être chaud, chauffé’. -2 Soq géḥam ‘acquérir, pouvoir, gagner’. -3 Te ʔagḥamä ‘être assis (chien)’.
▪ [v1] : Zammit2002 : Aram gaḥᵃmūn ‘burn them’,1 Ar ǧaḥīm ‘Hell, hell-fire, fiercely burning fire’.
▪ [v2] : Borg2021 #90 ǧ-ḥ-m compares Ar ǧaḥama ‘to open (the eyes) | die Augen öffnen und auf etwas richten’ with Eg (MK) gmḥ (metathesis!) ‘catch sight of, espy, look at | sehen, erblicken; weit blicken (vom Auge)’ (Faulkner 1962: 289; Wb V 170; Ember 1930: 79).
▪ [v3] : ?
▪ …
1. DRS 2 (1994) quotes Jastrow who thinks the Aram *gḥm is an Arabism.
disc
▪ …
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7e2056b-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login