You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
ǦRḤ جرح
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021, last update 15Jan2023
√ǦRḤ
gram
“root”
engl
▪ ǦRḤ_1 ‘wound’ ↗ġurḥ, ‘surgery’ ↗ǧirāḥaẗ, ‘surgeon’ ↗ǧarrāḥ
▪ ǦRḤ_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to wound, to injure; to defame, to invalidate, deficiency; to strive to earn one’s living; birds and animals of prey’
conc
▪ [v1] : According to DRS 3 (1994), the Ar root √ǦRḤ (with ↗ǧaraḥa ‘blesser’, etc., ↗ǧarrāḥ ‘chirurgien’, ↗ǧāriḥaẗ ‘bête de proie’) is an extension from a 2-cons. root nucleus ↗*ǦR- with the basic meaning (among others) of *‘couper’ > *‘enlever’, *‘arracher’, *‘casser’, etc. – See also ↗ǦRǦM, ↗ǦRD, ↗ǦRDM, ↗ǦRM.
▪ …
▪ …
hist
cogn
DRS 3 (1993) #GRḤ-1 Syr garāḥā ‘blessure’, Ar ǧaraḥa ‘blesser’, ǧurḥ ‘blessure’, ǧarīḥ ‘blessé’, ǧarrāḥ ‘chirurgien’, ǧāriḥat ‘bête de proie’, Sab grḥ ‘blessé’, Jib géraḥ, egórḥ ‘faire une coupure’, egórḥ ‘insulter’, gerḥún ‘blessé, insulté’, Soq gorḥ ‘blessure’, Te (tə)gärräḥa ‘être blessé’. -2 Gz garḥ ‘cheval dressé’, Te gärḥa ‘être bien dressé (cheval)’, Tña gärḥe, gärhe, Amh gärra, Arg gärräha, Gur gärra ‘domestiquer, dompter’. -3 Aram gūrḥā ‘grenier’. -?4 Ar ǧaraḥa ‘gagner, acquérir’, Jib géraḥ ‘mettre du riz bien réparti sur une assiette’, s̃əgraḥ ‘être nourri’, Soq gáraḥ ‘ramasser’. – ? Gz garḥ, garoḥ ‘marchandise’. -5 Ḥrs gerḥét ‘dune de sable’.
▪ …
▪ …
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d7e94dcc-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login