You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
*SL‑ سلـ
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 4Feb2022
√*SL-
gram
2-cons. root nucleus
engl
▪ *to draw out or off – Ehret1989 #21.
conc
▪ According to Ehret1989 #21, we may assume the existence of a pre-protSem 2-rad. root *SL with the meaning ‘to draw out or off’. In the author’s view, this root is preserved most ‘purely’ in Ar ↗salla (u, sall) ‘to draw out slowly’. For extensions with modifying R₃ cf. below, section DERIV.
hist
cogn
disc
west
deriv
According to Ehret1989 #21, the pre-protSem nucleus *SL is preserved most ‘purely’ in
▪ ↗salla (u, sall) ‘to draw out slowly’, while other extensions with modifying R₃ include:

▪ »concisive« *‑ʔ: ↗salaʔa (a, salʔ) ‘to purify butter, press sesame oil’
▪ »finitive fortative« *‑b: ↗salaba (u, salb) ‘to take from with violence, rob, plunder, steal’
▪ »durative« *‑t: ↗salata (i u, salt) ‘to draw one thing from another’
▪ »iterative« *‑ḥ: ↗salaḥa (a, salḥ) ‘to drop excrement’
▪ »extendative fortative« *‑ḫ: ↗salaḫa (a u, salḫ) ‘to skin, flay, throw off the slough; to undress’
▪ »sunderative« *‑ʕ: ↗saliʕa (a, salaʕ) ‘to split, cleave’
▪ »iterative« *‑p: ↗salafa (u, salf) ‘to harrow, level, plane, make even, prepare for sowing (land)’
▪ »intensive (effect)« *‑ḳ: ↗salaqa (u, salq) ‘to loosen the flesh from the bones’
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=d8edce13-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login