You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
KRY كري
meta
ID – • Sw – • BP … • APD … • © SG | 21Feb2023
√KRY
gram
“root”
engl
▪ KRY_1 ‘to rent, lease, let, let out, etc.’ ↗kirāʔ
▪ KRY_2 ‘to sleep, be asleep, slumber’ ↗¹kariya
▪ KRY_3 ‘to dig’ ↗karā\à (KRW/Y)
▪ KRY_4 ‘curry’ ↗karrī

Other values, now obsolete, include (WKAS I 1970, Hava1899, BK1860)

KRY_5 ‘to have thin and parted legs | avoir les jambes minces et écartées’: ²kariya (a, karàⁿ); ? karāⁿ ‘thinness of the shank’, cf. ↗KRʕ (WKAS)
KRY_6 ‘to run swiftly | se mettre à courir à toutes jambes, courir en ramassant, pour ainsi dire, rapidement ses pieds’: karà (i, kary)
KRY_7 ‘to decrease, dwindle’: ³kariya (a, karàⁿ); also vb. III, kārà (WKAS), and vb. IV, ʔakrà (Hava) ‘to decrease, diminish, lessen | diminuer, être en déchet’
KRY_8 ‘to increase | augmenter, s’accroître ; to prolong (a discourse) | allonger, prolonger (p.ex. son entretien) ; différer, remettre à plus tard’ : ʔakrà (IV) contr. of preceding; (WKAS:) kārà (III) ‘to delay, postpone’
KRY_9 ‘to keep sacred vigils | passer des nuits dans l’insomnie et en actes de devotion’ : ʔakrà (IV)
KRY_ ‘…’ ↗kry
conc
▪ [v1] (≙ DRS #KRY-1): The value ‘to rent, lease, let, let out, etc.’ is well attested in Sem (Ar, modSAr, Te Amh; Hbr with the slightly differing meaning ‘to buy, trade, run a business’). While the EthSem forms may be from Ar, the modSAr ones look rather genuine. In MSA, the corresponding vb. I has become obsolete, but the n. kirāʔ and vb.s III kārà and IV ʔakrà are still in use with the same meaning. – Any relation to [v8] in the sense of ‘to prolong, postpone’ (a contract?)?
▪ [v2] : According to DRS (#KRY-3), Ar ¹kariya ‘to sleep, be asleep, slumber’ is without obvious cognates in Sem. – Any relation to [v9] ʔakrà which, in BK1860, means ‘passer des nuits dans l’insomnie…’; should ‘passing the night in sleeplessness’ have developed into ‘slumber’?
▪ [v3] Accord. to Kogan2015, Ar KRY ‘to dig’ is from WSem *KRY ‘to dig’ (see s.r. ↗KRW/Y). – Klein1987 thinks that »the orig. meaning of this base was ‘to make round’«, associating Hbr kārāʰ ‘to dig’ with Ar kuraẗ ‘globe, sphere, ball’, Aram kᵊrēʸ, Syr karyā ‘heap’, and Syr kᵊrā ‘be short’ (Klein: lit., ‘be rounded off’). These juxtapositions look a bit far-fetched; but if valid, [v3] will have to be seen as forming a unit with KRW (↗kuraẗ), KRː (KRR) (↗kur(r)āriyyaẗ), and KRKR (↗KRKR_4).
▪ [v4] : karrī ‘curry’ is from Engl curry, ultimately from SInd lang.s. (mKan, mTam, Malayalam).
[v5] (≙ DRS #KRW-4, ? DRS #KRY-4): It is not totally clear, though rather likely, that ²kariya ‘to have thin and parted legs’ is akin to, perh. even identical with, karāⁿ ‘thinness of the shank’, which latter Ullmann (WKAS I 1970) suggests to compare to ↗KRʕ ‘id.’.
[v6] : In rendering Ar karà ‘se mettre à courir à toutes jambes’ with an explanatory ‘courir en ramassant, pour ainsi dire, rapidement ses pieds’, BK1860 seems to suggest that the value ‘to run swiftly’ should be seen in relation with the basic notion of *‘piling up, heaping up, collecting, assembling’ as reflected, for instance, in kuraẗ ‘sphere, ball’ and karā ‘to round s.th.’ (↗KRW), or karkara ‘to collect, blow into a ball (wind the clouds)’ (↗KRKR_4), as well as in EgAr ↗ku(r)rāriyyaẗ ‘spool, bobbin, reel; ball (of string, wool etc.)’.
[v7] : DRS does not register ³kariya (also III and IV) ‘to decrease, deminish, dwindle, lessen’ among their #KRY values, nor among other phonetically close ones. Should one compare DRS #KRW-1 ‘être court, devenir court’ (Akk, Syr)?
[v8] : The value ‘to increase; to prolong (a discourse)’ (ʔakrà) seems to contradict the preceding one. Within Ar, it is prob. akin to, perh. even identical with, kārà ‘to delay, postpone’. – Is it also related to [v1] ‘to rent, lease, let, let out’ (? < *‘to prolong the right to use s.th., postpone the date of calling s.th. back’)?
[v9] ʔakrà ‘to keep sacred vigils | passer des nuits dans l’insomnie et en actes de devotion’ : poss. extended use of [v8] ‘to increase, prolong’. – Any relation to [v2] ‘to sleep, be asleep, slumber’?
▪ …
hist
cogn
DRS #KRY-1 Hbr *kārāʰ ‘acheter, marchander, traiter une affaire, négocier’, Ar kārā ‘louer, donner à loyer’, Mhr škēri, Ḥrs škēr, Śḥr škereʔ ‘louer, employer’, Te təkārạ̄, Amh (tä)kärrayä ‘louer’. -2 Akk karū, nHbr kᵊri, JudPalAram Syr karyā ‘tas de céréales, de froment ; mesure de capacité’.1 -3 Ar kariya ‘sommeiller’. -4 karā ‘marcher à allure forcée’. -5 Amh käre ‘os iliaque’. -6 kurye ‘mare, eau stagnante’.
DRS #KRW-1 Akk karū, Syr kᵊrā, kᵊrī ‘être court, devenir court’. -2 kurwah ‘champ ensemencé’. -3 Ar karā ‘jouer à la balle’. -4 karāⁿ ‘minceur des jambes’. [?]-5 karawān : nom d’un oiseau (courlis ? pluvier ?).
▪ …
1. DRS #KRY-2: Aram < Akk < Sum.
disc
▪ See above, section CONC.
▪ …
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=da349226-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login