You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
HTF هتف
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√HTF
gram
“root”
engl
▪ HTF_1 ‘to coo (pigeons); to shout, cray, hail, call; telephone’ ↗hatafa
▪ HTF_2 ‘…’ ↗
conc
▪ Out of the 4 values the root can take in Sem (according to DRS), only 1 is realized in MSA. The meaning ‘telephone’ is a neologism coined from the basic meaning ‘to shout, hail, call’.
hist
cogn
DRS 5 (1995)#HTP-1 Ar hatafa ‘s’écrier, appeler qn, louer; roucouler’, IraqAr hitof ‘acclamer’, PalAr hataf ‘pousser des cris de joie, acclamer’, EgAr hataf ‘crier un slogan’, hātif ‘voix de l’intuition’; Jib htof ‘appeler à l’aide; prendre soin de’. -2 MġrAr hataf ‘délirer (malade), radoter’, hatūf ‘insensé’, Te hatäf belä ‘délirer; se tromper’, Tña hatäfä ‘bafouiller, délirer’. -3 Marāz hataf ‘donner beaucoup de feuilles’. -4 SudAr hataf ‘tomber continûment (averse)’
disc
▪ …
▪ …
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=dab2bb63-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login