You are here: BP HOME > ARAB > Etymological Dictionary of Arabic > record
Etymological Dictionary of Arabic

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionEtymArab
Click to Expand/Collapse Optionʔ
Click to Expand/Collapse Optionbāʔ
Click to Expand/Collapse Optiontāʔ
Click to Expand/Collapse Optionṯāʔ
Click to Expand/Collapse Optionǧīm
Click to Expand/Collapse Optionḥāʔ
Click to Expand/Collapse Optionḫāʔ
Click to Expand/Collapse Optiondāl
Click to Expand/Collapse Optionḏāl
Click to Expand/Collapse Optionrāʔ
Click to Expand/Collapse Optionzāy
Click to Expand/Collapse Optionsīn
Click to Expand/Collapse Optionšīn
Click to Expand/Collapse Optionṣād
Click to Expand/Collapse Optionḍād
Click to Expand/Collapse Optionṭāʔ
Click to Expand/Collapse Optionẓāʔ
Click to Expand/Collapse Optionʕayn
Click to Expand/Collapse Optionġayn
Click to Expand/Collapse Optionfāʔ
Click to Expand/Collapse Optionqāf
Click to Expand/Collapse Optionkāf
Click to Expand/Collapse Optionlām
Click to Expand/Collapse Optionmīm
Click to Expand/Collapse Optionnūn
Click to Expand/Collapse Optionhāʔ
Click to Expand/Collapse Optionwāw
Click to Expand/Collapse Optionyāʔ
YTM يتم
meta
ID … • Sw – • BP – • APD … • © SG | 15Feb2021
√YTM
gram
“root”
engl
▪ YTM_1 ‘(to be, become) orphan’ ↗yatīm
▪ YTM_2 ‘…’ ↗

Semantic value spectrum in ClassAr (acc. to BAH2008): ‘to be one of a kind, to be the best; to become detached; an orphan, weak’
conc
▪ …
hist
cogn
▪ …
▪ …
disc
DRS 10 (2012)#YTM distinguishes 1 ‘orphelin’ from 2 ‘être las, fatigué’ (attested only in Ar).
▪ Cf. in this context also the basic values of YTM in ClassAr as given by Badawi2008: ‘to be one of a kind, to be the best; to become detached; an orphan, weak’.
▪ Given that the value ‘to be detached’ is attested only in Ar while ‘orphan’ clearly is Sem, I tend to see it not as a distinct value (from an etymological perspective) but rather as a semantic extension: ‘to be detached’ = ‘to be as alone and detached as an orphan ’. From the orphan’s isolation it is also easy to imagine the figurative value ‘one of a kind’ to be derived. However, should also the ClassAr value ‘to be tired, unable to continue with s.th.’ be connected to ‘orphan’, or should it be treated, with DRS, as a distinct value? The ‘weakness’ of the orphan could have developed into ‘lassitude, fatigue’… As long as we do not have further evidence there are no decisive answers to these questions.
west
deriv
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=dae76caf-06ff-11ee-937a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login