You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,52 Indra 
1.LII Indra 
tiyáṃ sú meṣám mahayā suvarvídaṃ śatáṃ yásya subhúvaḥ sākám ī́rate |
átyaṃ ná vā́jaṃ havanasyádaṃ rátham éndraṃ vavr̥tyām ávase suvr̥ktíbhiḥ || 
1 I GLORIFY that Ram who finds the light of heaven, whose hundred nobly-natured ones go forth with him. With hymns may I turn hither Indra to mine aid, —the Car which like a strong steed hasteth to the call. 
sá párvato ná dharúṇeṣu ácyutaḥ sahásramūtis táviṣīṣu vāvr̥dhe |
índro yád vr̥trám ávadhīn nadīvŕ̥tam ubjánn árṇāṃsi járhr̥ṣāṇo ándhasā || 
2 Like as a mountain on firm basis, unremoved, he, thousandfold protector, waxed in mighty strength, When Indra, joying in the draughts of Soma juice, forced the clouds, slaying Vṛtra stayer of their flow. 
sá hí dvaró dvaríṣu vavrá ū́dhani candrábudhno mádavr̥ddho manīṣíbhiḥ |
índraṃ tám ahve suapasyáyā dhiyā́ máṃhiṣṭharātiṃ sá hí páprir ándhasaḥ || 
3 For he stays e’en the stayers, spread o’er laden cloud, rooted in light, strengthened in rapture by the wise. Indra with thought, with skilled activity, I call, most liberal giver, for he sates him with the juice. 
ā́ yám pr̥ṇánti diví sádmabarhiṣaḥ samudráṃ ná subhúvaḥ svā́ abhíṣṭayaḥ |
táṃ vr̥trahátye ánu tasthur ūtáyaḥ śúṣmā índram avātā́ áhrutapsavaḥ || 
4 Whom those that flow in heaven on sacred grass, his own assistants, nobly-natured, fill full like the sea, —Beside that Indra when he smote down Vṛtra stood his helpers, straight in form, mighty, invincible. 
abhí svávr̥ṣṭim máde asya yúdhyato raghvī́r iva pravaṇé sasrur ūtáyaḥ |
índro yád vajrī́ dhr̥ṣámāṇo ándhasā bhinád valásya paridhī́m̐r iva tritáḥ || 
5 To him, as in wild joy he fought with him who stayed the rain, his helpers sped like swift streams down a slope, When Indra, thunder-armed, made bold by Soma draughts, as Tṛta cleaveth Vala's fences, cleft him through. 
párīṃ ghr̥ṇā́ carati titviṣé śávo apó vr̥tvī́ rájaso budhnám ā́śayat |
vr̥trásya yát pravaṇé durgŕ̥bhiśvano nijaghántha hánuvor indra tanyatúm || 
6 Splendour encompassed thee, forth shone thy warrior might: the rain-obstructer lay in mid-air's lowest deep, What time, O Indra, thou didst cast thy thunder down upon the jaws of Vṛitra hard to be restrained. 
hradáṃ ná hí tvā nir̥ṣánti ūrmáyo bráhmāṇi indra táva yā́ni várdhanā |
tváṣṭā cit te yújiyaṃ vāvr̥dhe śávas tatákṣa vájram abhíbhūtiojasam || 
7 The hymns which magnify thee, Indra, reach to thee even as water-brooks flow down and fill the lake. Tvaṣṭar gave yet more force to thine appropriate strength, and forged thy thunderbolt of overpowering might. 
jaghanvā́m̐ u háribhiḥ sambhr̥takratav índra vr̥trám mánuṣe gātuyánn apáḥ |
áyachathā bāhuvór vájram āyasám ádhārayo diví ā́ sū́riyaṃ dr̥śé || 
8 When, Indra, thou whose power is linked with thy Bay Steeds hadst smitten Vṛtra, causing floods to flow for man, Thou heldst in thine arms the metal thunderbolt, and settest in the heaven the Sun for all to see. 
br̥hát sváścandram ámavad yád ukthíyam ákr̥ṇvata bhiyásā róhaṇaṃ diváḥ |
yán mā́nuṣapradhanā índram ūtáyaḥ súvar nr̥ṣā́co marútó 'madann ánu || 
9 In fear they raised the lofty self-resplendent hymn, praise giving and effectual, leading up to heaven, When Indra's helpers fighting for the good of men, the Maruts, faithful to mankind, joyed in the light. 
diyaúś cid asya ámavām̐ áheḥ svanā́d áyoyavīd bhiyásā vájra indra te |
vr̥trásya yád badbadhānásya rodasī máde sutásya śávasā́bhinac chíraḥ || 
10 Then Heaven himself, the mighty, at that Dragon's roar reeled back in terror when, Indra, thy thunderbolt In the wild joy of Soma had struck off with might the head of Vṛtra, tyrant of the earth and heaven. 
yád ín nú indra pr̥thivī́ dáśabhujir áhāni víśvā tatánanta kr̥ṣṭáyaḥ |
átrā́ha te maghavan víśrutaṃ sáho diyā́m ánu śávasā barháṇā bhuvat || 
11 O Indra, were this earth extended forth tenfold, and men who dwell therein multiplied day by day, Still here thy conquering might, Maghavan, would be famed: it hath waxed vast as heaven in majesty and power. 
tvám asyá pāré rájaso víomanaḥ svábhūtiojā ávase dhr̥ṣanmanaḥ |
cakr̥ṣé bhū́mim pratimā́nam ójaso apáḥ súvaḥ paribhū́r eṣi ā́ dívam || 
12 Thou, bold of heart, in thine own native might, for help, upon the limit of this mid-air and of heaven, Hast made the earth to be the pattern of thy strength: embracing flood and light thou reachest to the sky. 
tuvám bhuvaḥ pratimā́nam pr̥thivyā́ r̥ṣvávīrasya br̥hatáḥ pátir bhūḥ |
víśvam ā́prā antárikṣam mahitvā́ satyám addhā́ nákir anyás tuvā́vān || 
13 Thou art the counterpart of earth, the Master of lofty heaven with all its mighty Heroes: Thou hast filled all the region with thy greatness: yea, of a truth there is none other like thee. 
ná yásya dyā́vāpr̥thivī́ ánu vyáco ná síndhavo rájaso ántam ānaśúḥ |
nótá svávr̥ṣṭim máde asya yúdhyata éko anyác cakr̥ṣe víśvam ānuṣák || 
14 Whose amplitude the heaven and earth have not attained, whose bounds the waters of mid-air have never reached, —Not, when in joy he fights the stayer of the rain: thou, and none else, hast made all things in order due. 
ā́rcann átra marútaḥ sásmin ājaú víśve devā́so amadann ánu tvā |
vr̥trásya yád bhr̥ṣṭimátā vadhéna ní tvám indra práti ānáṃ jaghántha || 
15 The Maruts sang thy praise in this encounter, and in thee all the Deities delighted, What time thou, Indra, with thy spiky weapon, thy deadly bolt, smotest the face of Vṛtra. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login