You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
8,84 Agni 
8.LXXIII Agni 
práyiṣṭhaṃ+ vo átithiṃ stuṣé mitrám iva priyám |
agníṃ ráthaṃ ná védiyam || 
1 AGNI, your dearest Guest, I laud, him who is loving as a friend, Who brings us riches like a car. 
kavím iva prácetasaṃ yáṃ devā́so ádha dvitā́ |
ní mártiyeṣu ādadhúḥ || 
2 Whom as a far-foreseeing Sage the Gods have, from the olden time, Established among mortal men. 
tuváṃ yaviṣṭha dāśúṣo nr̥̄́m̐ḥ pāhi śr̥ṇudhī́ gíraḥ |
rákṣā tokám utá tmánā || 
3 Do thou, Most Youthful God, protect the men who offer, hear their songs, And of thyself preserve their seed. 
káyā te agne aṅgira ū́rjo napād úpastutim |
várāya deva manyáve || 
4 What is the praise wherewith, O God, Aṅgiras, Agni, Son of Strength, We, after thine own wish and thought, 
dā́śema kásya mánasā yajñásya sahaso yaho |
kád u voca idáṃ námaḥ || 
5 May serve thee, O thou Child of Power, and with what sacrifice's plan? What prayer shall I now speak to thee? 
ádhā tuváṃ hí nas káro víśvā asmábhyaṃ sukṣitī́ḥ |
vā́jadraviṇaso gíraḥ || 
6 Our God, make all of us to dwell in happy habitations, and Reward our songs with spoil and wealth. 
kásya nūnám párīṇaso dhíyo jinvasi dampate |
góṣātā yásya te gíraḥ || 
7 Lord of the house, what plenty fills the songs which thou inspirest now, Thou whose hymn helps to win the kine? 
tám marjayanta sukrátum puroyā́vānam ājíṣu |
svéṣu kṣáyeṣu vājínam || 
8 Hirn Wise and Strong they glorify, the foremost Champion in the fray, And mighty in his dwelling-place. 
kṣéti kṣémebhiḥ sādhúbhir nákir yáṃ ghnánti hánti yáḥ |
ágne suvī́ra edhate || 
9 Agni, he dwells in rest and peace who smites and no one smites again: With hero sons he prospers well 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login