You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,119 Aśvins 
1.CXIX Aśvins 
ā́ vāṃ rátham purumāyám manojúvaṃ jīrā́śuvaṃ yajñíyaṃ jīváse huve |
sahásraketuṃ vanínaṃ śatádvasuṃ śruṣṭīvā́naṃ varivodhā́m abhí práyaḥ || 
1 HITHER, that I may live, I call unto the feast your wondrous car, thought-swift, borne on by rapid steeds. With thousand banners, hundred treasures, pouring gifts, promptly obedient, bestowing ample room. 
ūrdhvā́ dhītíḥ práti asya práyāmani ádhāyi śásman sám ayanta ā́ díśaḥ |
svádāmi gharmám práti yanti ūtáya ā́ vām ūrjā́nī rátham aśvināruhat || 
2 Even as it moveth near my hymn is lifted up, and all the regions come together to sing praise. I sweeten the oblations; now the helpers come. Ūrjānī hath, O Aśvins, mounted on your car. 
sáṃ yán mitháḥ paspr̥dhānā́so ágmata śubhé makhā́ ámitā jāyávo ráṇe |
yuvór áha pravaṇé cekite rátho yád aśvinā váhathaḥ sūrím ā́ váram || 
3 When striving man with man for glory they have met, brisk, measureless, eager for victory in fight, Then verily your car is seen upon the slope when ye, O Aśvins, bring some choice boon to the prince. 
yuvám bhujyúm bhurámāṇaṃ víbhir gatáṃ sváyuktibhir niváhantā pitŕ̥bhya ā́ |
yāsiṣṭáṃ vartír vr̥ṣaṇā vijeníyaṃ dívodāsāya máhi ceti vām ávaḥ || 
4 Ye came to Bhujyu while he struggled in the flood, with flying birds, self-yoked, ye bore him to his sires. Ye went to the far-distant home, O Mighty Ones; and famed is your great aid to Divodāsa given. 
yuvór aśvinā vápuṣe yuvāyújaṃ ráthaṃ vā́ṇī yematur asya śárdhiyam |
ā́ vām patitváṃ sakhiyā́ya jagmúṣī yóṣāvr̥ṇīta jéniyā yuvā́m pátī || 
5 Aśvins, the car which you had yoked for glorious show your own two voices urged directed to its goal. Then she who came for friendship, Maid of noble birth, elected you as Husbands, you to be her Lords. 
yuváṃ rebhám páriṣūter uruṣyatho hiména gharmám páritaptam átraye |
yuváṃ śayór avasám pipyathur gávi prá dīrghéṇa vándanas tāri ā́yuṣā || 
6 Rebha ye saved from tyranny; for Atri's sake ye quenched with cold the fiery pit that compassed him. Ye made the cow of Śayu stream refreshing milk, and Vandana was holpen to extended life. 
yuváṃ vándanaṃ nírr̥taṃ jaraṇyáyā ráthaṃ ná dasrā karaṇā́ sám invathaḥ |
kṣétrād ā́ vípraṃ janatho vipanyáyā prá vām átra vidhaté daṃsánā bhuvat || 
7 Doers of marvels, skilful workers, ye restored Vandana, like a car, worn out with length of days. From earth ye brought the sage to life in wondrous mode; be your great deeds done here for him who honours you. 
ágachataṃ kŕ̥pamāṇam parāváti pitúḥ suvásya tyájasā níbādhitam |
súvarvatīr itá ūtī́r yuvór áha citrā́ abhī́ke abhavann abhíṣṭayaḥ || 
8 Ye went to him who mourned in a far distant place, him who was left forlorn by treachery of his sire. Rich with the light of heaven was then the help ye gave, and marvellous your succour when ye stood by him. 
utá syā́ vām mádhuman mákṣikārapan máde sómasya auśijó huvanyati |
yuváṃ dadhīcó mána ā́ vivāsatho áthā śíraḥ práti vām áśviyaṃ vadat || 
9 To you in praise of sweetness sang the honey-bee: Auśija calleth you in Soma's rapturous joy. Ye drew unto yourselves the spirit of Dadhyac, and then the horse's head uttered his words to you. 
yuvám pedáve puruvā́ram aśvinā spr̥dhā́ṃ śvetáṃ tarutā́raṃ duvasyathaḥ |
śáryair abhídyum pŕ̥tanāsu duṣṭáraṃ carkŕ̥tyam índram iva carṣaṇīsáham || 
10 A horse did ye provide for Pedu, excellent, white, O ye Aśvins, conqueror of combatants, Invincible in war by arrows, seeking heaven worthy of fame, like Indra, vanquisher of men. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login