You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,151 Mitra and aruṇa 
1.CLI Mitra and Varuṇa 
mitráṃ ná yáṃ śímiyā góṣu gavyávaḥ suādhíyo vidáthe apsú jī́janan |
árejetāṃ ródasī pā́jasā girā́ práti priyáṃ yajatáṃ janúṣām ávaḥ || 
1 HEAVEN and earth trembled at the might and voice of him, whom, loved and Holy One, helper of all mankind, The wise who longed for spoil in fight for kine brought forth with power, a Friend, mid waters, at the sacrifice. 
yád dha tyád vām purumīḷhásya somínaḥ prá mitrā́so ná dadhiré suābhúvaḥ |
ádha krátuṃ vidataṃ gātúm árcata utá śrutaṃ vr̥ṣaṇā pastíyāvataḥ || 
2 As these, like friends, have done this work for you, these prompt servants of Purumīlha Soma-offerer, Give mental power to him who sings the sacred song, and hearken, Strong Ones, to the master of the house. 
ā́ vām bhūṣan kṣitáyo jánma ródasoḥ° pravā́ciyaṃ vr̥ṣaṇā dákṣase mahé |
yád īm r̥tā́ya bháratho yád árvate prá hótrayā śímiyā vītho adhvarám || 
3 The folk have glorified your birth from Earth and Heaven, to be extolled, ye Strong Ones, for your mighty power. Ye, when ye bring to singer and the rite, enjoy the sacrifice performed with holy praise and strength. 
prá sā́ kṣitír asura yā́ máhi priyá ŕ̥tāvānāv r̥tám ā́ ghoṣatho br̥hát |
yuváṃ divó br̥ható dákṣam ābhúvaṃ gã́ṃ ná dhurí úpa yuñjathe° apáḥ || 
4 The people prospers, Asuras! whom ye dearly love: ye, Righteous Ones, proclaim aloud the Holy Law. That efficacious power that comes from lofty heaven, ye bind unto the work, as to the pole an ox. 
mahī́ átra mahinā́ vā́ram r̥ṇvatho areṇávas túja ā́ sádman dhenávaḥ |
sváranti tā́ uparátāti sū́riyam ā́ nimrúca uṣásas takvavī́r iva || 
5 On this great earth ye send your treasure down with might: unstained by dust, the crowding kine are in the stalls. Here in the neighbourhood they cry unto the Sun at morning and at evening, like swift birds of prey. 
ā́ vām r̥tā́ya keśínīr anūṣata mítra yátra váruṇa gātúm árcathaḥ |
áva tmánā sr̥játam pínvataṃ dhíyo yuváṃ víprasya mánmanām irajyathaḥ || 
6 The flames with curling tresses serve your sacrifice, whereto ye sing the song, Mitra and Varuṇa. Send down of your free will, prosper our holy songs: ye are sole Masters of the singer's hymn of praise. 
yó vāṃ yajñaíḥ śaśamānó ha dā́śati kavír hótā yájati manmasā́dhanaḥ |
úpā́ha táṃ gáchatho vīthó adhvarám áchā gíraḥ sumatíṃ gantam asmayū́ || 
7 Whoso with sacrifices toiling brings you gifts, and worships, sage and priest, fulfilling your desire, —To him do ye draw nigh and taste his sacrifice. Come well-inclined to us unto our songs and prayer. 
yuvā́ṃ yajñaíḥ prathamā́ góbhir añjata ŕ̥tāvānā mánaso ná práyuktiṣu |
bháranti vām mánmanā saṃyátā gíro ádr̥pyatā mánasā revád āśathe° || 
8 With sacrifices and with milk they deck you first, ye Righteous Ones, as if through stirrings of the mind. To you they bring their hymns with their collected thought, while ye with earnest soul come to us gloriously. 
revád váyo dadhathe° revád āśathe° nárā māyā́bhir itáūti mā́hinam |
ná vāṃ dyā́vo áhabhir nótá síndhavo ná devatvám paṇáyo nā́naśur maghám || 
9 Rich strength of life is yours: ye, Heroes, have obtained through your surpassing powers rich far-extending might. Not the past days conjoined with nights, not rivers, not the Paṇis have attained your Godhead and your wealth. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login