You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,95 Sarasvatī 
7.XCV Sarasvatī 
prá kṣódasā dhā́yasā sasra eṣā́ sárasvatī dharúṇam ā́yasī pū́ḥ |
prabā́badhānā rathíyeva yāti víśvā apó mahinā́ síndhur anyā́ḥ || 
1 THIS stream Sarasvatī with fostering current comes forth, our sure defence, our fort of iron. As on a car, the flood flows on, surpassing in majesty and might all other waters. 
ékācetat sárasvatī nadī́nāṃ śúcir yatī́ giríbhya ā́ samudrā́t |
rāyáś cétantī bhúvanasya bhū́rer ghr̥tám páyo duduhe nā́huṣāya || 
2 Pure in her course from mountains to the ocean, alone of streams Sarasvatī hath listened. Thinking of wealth and the great world of creatures, she poured for Nahuṣa her milk and fatness. 
sá vāvr̥dhe náriyo yóṣaṇāsu vŕ̥ṣā śíśur vr̥ṣabhó yajñíyāsu |
sá vājínam maghávadbhyo dadhāti ví sātáye tanúvam māmr̥jīta || 
3 Friendly to man he grew among the women, a strong young Steer amid the Holy Ladies. He gives the fleet steed to our wealthy princes, and decks their bodies for success in battle. 
utá syā́ naḥ sárasvatī juṣāṇā́ úpa śravat subhágā yajṇé asmín |
mitájñubhir namasíyair iyānā́ rāyā́ yujā́ cid úttarā sákhibhyaḥ || 
4 May this Sarasvatī be pleased and listen at this our sacrifice, auspicious Lady, When we with reverence, on our knees, implore her close-knit to wealth, most kind to those she loveth. 
imā́ júhvānā yuṣmád ā́ námobhiḥ práti stómaṃ sarasvati juṣasva |
táva śárman priyátame dádhānā úpa stheyāma śaraṇáṃ ná vr̥kṣám || 
5 These offerings have ye made with adoration: say this, Sarasvatī, and accept our praises; And, placing us under thy dear protection, may we approach thee, as a tree, for shelter. 
ayám u te sarasvati vásiṣṭho dvā́rāv r̥tásya subhage ví āvaḥ |
várdha śubhre stuvaté rāsi vā́jān yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
6 For thee, O Blest Sarasvatī, Vasiṣṭha hath here unbarred the doors d sacred Order. Wax, Bright One, and give strength to him who lauds thee. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login