You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
7,43 Viśvedevas 
7.XLIII Viśvedevas 
prá vo yajñéṣu devayánto arcan dyā́vā námobhiḥ pr̥thivī́ iṣádhyai |
yéṣām bráhmāṇi ásamāni víprā víṣvag viyánti vaníno ná śā́khāḥ || 
1 SING out the pious at your sacrifices to move with adorations Earth and Heaven- The Holy Singers, whose unmatched devotions, like a tree's branches, part in all directions. 
prá yajñá etu hétuvo ná sáptir úd yachadhvaṃ sámanaso ghr̥tā́cīḥ |
str̥ṇītá barhír adhvarā́ya sādhú ūrdhvā́ śocī́ṃṣi devayū́ni asthuḥ || 
2 Let sacrifice proceed like some fleet courser: with one accord lift ye on high the ladles. Strew sacred grass meet for the solenm service: bright flames that love the Gods have mounted upward. 
ā́ putrā́so ná mātáraṃ víbhr̥trāḥ sā́nau devā́so barhíṣaḥ sadantu |
ā́ viśvā́cī vidathíyām anaktu ágne mā́ no devátātā mŕ̥dhas kaḥ || 
3 Like babes in arms reposing on their mother, let the Gods sit upon the grass's summit. Let general fire make bright the flame of worship: scorn us not, Agni, in the Gods’ assembly. 
té sīṣapanta jóṣam ā́ yájatrā r̥tásya dhā́rāḥ sudúghā dúhānāḥ |
jyéṣṭhaṃ vo adyá máha ā́ vásūnām ā́ gantana sámanaso yáti ṣṭhá || 
4 Gladly the Gods have let themselves be honoured, milking the copious streams of holy Order. The highest might to-day is yours, the Vasits': come ye, as many as ye are, one-minded. 
evā́ no agne vikṣú ā́ daśasya tuváyā vayáṃ sahasāvan ā́skrāḥ |
rāyā́ yujā́ sadhamā́do áriṣṭā yūyám pāta suastíbhiḥ sádā naḥ || 
5 So, Agni, send us wealth among the people: may we be closely knit to thee, O Victor, Unharmed, and rich, and taking joy together. Preserve us evermore, ye ods, with blessings. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login