You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
10,84 Manyu 
10.LXXXIV Manyu 
tváyā manyo sarátham ārujánto hárṣamāṇāso dhr̥ṣitā́ marutvaḥ |
tigméṣava ā́yudhā saṃśíśānā abhí prá yantu náro agnírūpāḥ || 
1 BORNE on with thee, O Manyu girt by Maruts, let our brave men, impetuous, bursting forward, March on, like flames of fire in form, exulting, with pointed arrows, sharpening their weapons. 
agnír 'va° manyo tviṣitáḥ sahasva senānī́r naḥ sahure hūtá edhi |
hatvā́ya śátrūn ví bhajasva véda ójo mímāno ví mŕ̥dho nudasva || 
2 Flashing like fire, be thou, O conquering Manyu, invoked, O Victor, as our army's leader. Slay thou our foes, distribute their possessions: show forth thy vigour, scatter those who hate us. 
sáhasva manyo abhímātim asmé ruján mr̥ṇán pramr̥ṇán préhi śátrūn |
ugráṃ te pā́jo nanú ā́ rurudhre vaśī́ váśaṃ nayasa ekaja tvám || 
3 O Manyu, overcome thou our assailant on! breaking, slaying, crushing down the foemen. They have not hindered thine impetuous vigour: Mighty, Sole born! thou makest them thy subjects. 
éko bahūnā́m asi manyav īḷitó víśaṃ-viśaṃ yudháye sáṃ śiśādhi |
ákr̥ttaruk · tuváyā yujā́ vayáṃ dyumántaṃ ghóṣaṃ vijayā́ya kr̥ṇmahe || 
4 Alone or many thou art worshipped, Manyu: sharpen the spirit of each clan for battle. With thee to aid, O thou of perfect splendour, we will uplift the glorious shout for conquest. 
vijeṣakŕ̥d índra ivānavabravó asmā́kam manyo adhipā́ bhavehá |
priyáṃ te nā́ma sahure gr̥ṇīmasi vidmā́ tám útsaṃ yáta ābabhū́tha || 
5 Unyielding bringing victory like Indra, O Manyu, be thou here our Sovran Ruler. To thy dear name, O Victor, we sing praises: we know the spring from which thou art come hither. 
ā́bhūtiyā sahajā́ vajra sāyaka sáho bibharṣi abhibhūta úttaram |
krátvā no manyo sahá medī́ edhi mahādhanásya puruhūta saṃsŕ̥ji || 
6 Twin-born with power, destructive bolt of thunder, the highest conquering might is thine, Subduer! Be friendly to its in thy spirit, Manyu, O Much-invoked, in shock of mighty battle. 
sáṃsr̥ṣṭaṃ dhánam ubháyaṃ samā́kr̥tam asmábhyaṃ dattāṃ váruṇaś ca manyúḥ |
bhíyaṃ dádhānā hŕ̥dayeṣu śátravaḥ párājitāso ápa ní layantām || 
7 For spoil let Varuṇa and Manyu give us the wealth of both sides gathered and collected; And let our enemies with stricken spirits, o’erwhelmed with terror, slink away defeated. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login