You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
4,14 Agni 
4.XIV Agni 
práti agnír uṣáso jātávedā ákhyad devó rócamānā máhobhiḥ |
ā́ nāsatyā urugāyā́ ráthena imáṃ yajñám úpa no yātam ácha || 
1 THE God hath looked, even Agni Jātavedas, to meet the Dawns refulgent in their glories. Come on your chariot, ye who travel widely, come to this sacrifice of ours, Nāsatyas. 
ūrdhváṃ ketúṃ savitā́ devó aśrej jyótir víśvasmai bhúvanāya kr̥ṇván |
ā́prā dyā́vāpr̥thivī́ antárikṣaṃ ví sū́riyo raśmíbhiś cékitānaḥ || 
2 Producing light for all the world of creatures, God Savitar hath raised aloft his banner. Making his presence known by sunbeams, Sūrya hath filled the firmament and earth and heaven. 
āváhanti aruṇī́r jyótiṣā́gān mahī́ citrā́ raśmíbhiś cékitānā |
prabodháyantī suvitā́ya devī́ uṣā́ īyate suyújā ráthena || 
3 Red Dawn is come, riding with brightness onward, distinguished by her beams, gay-hued and mighty. Dawn on her nobly-harnessed car, the Goddess, awaking men to happiness, approacheth. 
ā́ vāṃ váhiṣṭhā ihá té vahantu ráthā áśvāsa uṣáso víuṣṭau |
imé hí vām madhupéyāya sómā asmín yajñé vr̥ṣaṇā mādayethām || 
4 May those most powerful steeds and chariot bring you, O Aśvins, hither at the break of morning. Here for your draught of meath are Soma juices: at this our sacrifice rejoice, ye Mighty. 
ánāyato ánibaddhaḥ kathā́yáṃ níaṅṅ uttānó áva padyate ná |
káyā yāti svadháyā kó dadarśa divá skambháḥ sámr̥taḥ pāti nā́kam || 
5 How is it that, unbound and unsupported, he falleth not although directed downward? By what self-power moves he? Who hath seen it? He guards the vault of heaven, a close-set pillar? 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login