You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
5,28 Agni 
5.XXVIII Agni 
sámiddho agnír diví śocír aśret pratyáṅṅ uṣásam urviyā́ ví bhāti |
éti prā́cī viśvávārā námobhir devā́m̐ ī́ḷānā havíṣā ghr̥tā́cī || 
1 AGNI inflamed hath sent to heaven his lustre: he shines forth widely turning unto Morning. Eastward the ladle goes that brings all blessing, praising the Godswith homage and oblation. 
samidhyámāno amŕ̥tasya rājasi havíṣ kr̥ṇvántaṃ sacase suastáye |
víśvaṃ sá dhatte dráviṇaṃ yám ínvasi ātithyám agne ní ca dhatta ít puráḥ || 
2 Enkindled, thou art King of the immortal world: him who brings offerings thou attendest for his weal. He whom thou urgest on makes all possessions his: he sets before thee, Agni, gifts that guests may claim. 
ágne śárdha mahaté saúbhagāya táva dyumnā́ni uttamā́ni santu |
sáṃ jāspatyáṃ suyámam ā́ kr̥ṇuṣva śatrūyatā́m abhí tiṣṭhā máhāṃsi || 
3 Show thyself strong for mighty bliss, O Agni, most excellent be thine effulgent splendours. Make easy to maintain our household lordship, and overcome the might of those who hate us. 
sámiddhasya prámahaso ágne vánde táva śríyam |
vr̥ṣabhó dyumnávām̐ asi sám adhvaréṣu idhyase || 
4 Thy glory, Agni, I adore, kindled, exalted in thy strength. A Steer of brilliant splendour, thou art lighted well at sacred rites. 
sámiddho agna āhuta devā́n yakṣi suadhvara |
tuváṃ hí havyavā́ḷ ási || 
5 Agni, invoked and kindled, serve the Gods, thou skilled in sacrifice: For thou art bearer of our gifts. 
ā́ juhotā duvasyáta agním prayatí adhvaré |
vr̥ṇīdhváṃ havyavā́hanam || 
6 Invoke and worship Agni while the sacrificial rite proceeds: For offering-bearer choose ye him. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login