You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
3,15 Agni 
3.XV Agni 
ví pā́jasā pr̥thúnā śóśucāno bā́dhasva dviṣó rakṣáso ámīvāḥ |
suśármaṇo br̥hatáḥ śármaṇi syām agnér aháṃ suhávasya práṇītau || 
1 RESPLENDENT with thy wide-extending lustre, dispel the terrors of the fiends who hate us May lofty Agni be my guide and shelter, the easily-invoked, the good Protector. 
tuváṃ no asyā́ uṣáso víuṣṭau tuváṃ sū́ra údite bodhi gopā́ḥ |
jánmeva nítyaṃ tánayaṃ juṣasva stómam me agne tanúvā sujāta || 
2 Be thou To us, while now the morn is breaking, be thou a guardian when the Sun hath mounted. . Accept, as men accept a true-born infant, my laud, O Agni nobly born in body. 
tuváṃ nr̥cákṣā vr̥ṣabhā́nu pūrvī́ḥ kr̥ṣṇā́su agne aruṣó ví bhāhi |
váso néṣi ca párṣi cā́ti áṃhaḥ kr̥dhī́ no rāyá uśíjo yaviṣṭha || 
3 Bull, who beholdest men, through many mornings, among the dark ones shine forth red, O Agni. Lead us, good Lord, and bear us over trouble: Help us who long, Most Youthful God, to riches. 
áṣāḷho agne vr̥ṣabhó didīhi púro víśvāḥ saúbhagā saṃjigīvā́n |
yajñásya netā́ prathamásya pāyór jā́tavedo br̥hatáḥ supraṇīte || 
4 Shine forth, a Bull invincible, O Agni, winning by conquest all the forts and treasures, Thou Jātavedas who art skilled in guiding, the chief high saving sacrifice's Leader. 
áchidrā śárma jaritaḥ purū́ṇi devā́m̐ áchā dī́diyānaḥ sumedhā́ḥ |
rátho ná sásnir abhí vakṣi vā́jam ágne tuváṃ ródasī naḥ suméke || 
5 Lighting Gods hither, Agni, wisest Singer, bring thou to us many and flawless shelters. Bring vigour, like a car that gathers booty: bring us, O Agni, beauteous Earth and Heaven. 
prá pīpaya vr̥ṣabha jínva vā́jān ágne tuváṃ ródasī naḥ sudóghe |
devébhir deva surúcā rucānó mā́ no mártasya durmatíḥ pári ṣṭhāt || 
6 Swell, O thou Bull and give those powers an impulse, e’en Earth and Heaven who yield their milk in plenty, Shining, O God, with Gods in clear effulgence. Let not a mortal's evil will obstruct us. 
íḷām agne purudáṃsaṃ saníṃ góḥ śaśvattamáṃ hávamānāya sādha |
siyā́n naḥ sūnús tánayo vijā́vā ágne sā́ te sumatír bhūtu asmé || 
7 Agni, as holy food to thine invoker, give wealth in cattle, lasting, rich in marvels. To us be born a son and spreading offspring. Agni, be this thy gracious will to us-ward. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login