You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
5,22 Agni 
5.XXII Agni 
prá viśvasāman atrivád árcā pavākáśociṣe+ |
yó adhvaréṣu ī́ḍiyo hótā mandrátamo viśí || 
1 LIKE Atri, Viśvasāman! sing to him of purifying light, Who must be praised in holy rites, the Priest most welcome in the house. 
ní agníṃ jātávedasaṃ dádhātā devám r̥tvíjam |
prá yajñá etu ānuṣág adyā́ devávyacastamaḥ || 
2 Set Jātavedas in his place, Agni the God and Minister. Let sacrifice proceed to-day duly, comprising all the Gods. 
cikitvínmanasaṃ tuvā devám mártāsa ūtáye |
váreṇyasya te ávasa iyānā́so amanmahi || 
3 All mortals come to thee for aid, the God of most observant mind. Of thine excelling favour we bethink us as we long for it. 
ágne cikiddhí asyá na idáṃ vácaḥ sahasiya |
táṃ tvā suśipra dampate stómair vardhanti átrayo gīrbhíḥ śumbhanti átrayaḥ || 
4 Mark with attention this our speech, O Agni, thou victorious One. Thee, Strong-jawed! as the homestead's Lord, the Atris with their lauds exalt, the Atris beautify with songs. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login