You are here: BP HOME > MLM > Ṛgveda > fulltext
Ṛgveda

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala I
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala II
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala III
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IV
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala V
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VI
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala VIII
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala IX
Click to Expand/Collapse OptionMaṇḍala X
1,96 Agni 
1.XCVI Agni 
sá pratnáthā sáhasā jā́yamānaḥ sadyáḥ kā́vyāni báḷ adhatta víśvā |
ā́paś ca mitráṃ dhiṣáṇā ca sādhan devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
1 HE in the ancient way by strength engendered, lo! straight hath taken to himself all wisdom. The waters and the bowl have made him friendly. The Gods possessed the wealth bestowing Agni. 
sá pū́rvayā nivídā kavyátāyór imā́ḥ prajā́ ajanayan mánūnām |
vivásvatā cákṣasā dyā́m apáś ca devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
2 At Āyu's ancient call he by his wisdom gave all this progeny of men their being, And, by refulgent light, heaven and the waters. The Gods possessed the wealth. bestowing Agni. 
tám īḷata prathamáṃ yajñasā́dhaṃ víśa ā́rīr ā́hutam r̥ñjasānám |
ūrjáḥ putrám bharatáṃ sr̥prádānuṃ devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
3 Praise him, ye Āryan folk, as chief performer of sacrifice adored and ever toiling, Well-tended, Son of Strength, the Constant Giver. The Gods possessed the wealth bestowing Agni. 
sá mātaríśvā puruvā́rapuṣṭir vidád gātúṃ tánayāya suvarvít |
viśā́ṃ gopā́ janitā́ ródasīyor devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
4 That Mātariśvan rich in wealth and treasure, light-winner, finds a pathway for his offspring. Guard of our folk, Father of earth and heaven. The Gods possessed the wealth bestowing Agni. 
náktoṣā́sā várṇam āmémiyāne dhāpáyete śíśum ékaṃ samīcī́ |
dyā́vākṣā́mā rukmó antár ví bhāti devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
5 Night and Dawn, changing each the other's colour, meeting together suckle one same Infant: Golden between the heaven and earth he shineth. The Gods possessed the wealth bestowing Agni. 
rāyó budhnáḥ saṃgámano vásūnāṃ yajñásya ketúr manmasā́dhano véḥ |
amr̥tatváṃ rákṣamāṇāsa enaṃ devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
6 Root of wealth, gathering-place of treasures, banner of sacrifice, who grants the suppliant's wishes: Preserving him as their own life immortal, the Gods possessed the wealth-bestowing Agni. 
nū́ ca purā́ ca sádanaṃ rayīṇā́ṃ jātásya ca jā́yamānasya ca kṣā́m |
satáś ca gopā́m bhávataś ca bhū́rer devā́ agníṃ dhārayan draviṇodā́m || 
7 Now and of old the home of wealth, the mansion of what is born and what was born aforetime, Guard of what is and what will be hereafter, —the Gods possessed the wealth bestowing Agni. 
draviṇodā́ dráviṇasas turásya draviṇodā́ḥ sánarasya prá yaṃsat |
draviṇodā́ vīrávatīm íṣaṃ no draviṇodā́ rāsate dīrghám ā́yuḥ || 
8 May the Wealth-Giver grant us conquering riches; may the Wealth-Giver grant us wealth with heroes. May the Wealth-Giver grant us food with offspring, and length of days may the Wealth-Giver send us. 
evā́ no agne samídhā vr̥dhānó revát pavāka+ śrávase ví bhāhi |
tán no mitró váruṇo māmahantām áditiḥ síndhuḥ pr̥thivī́ utá dyaúḥ || 
9 Fed with our fuel, purifying Agni, so blaze to us auspiciously for glory. This prayer of ours may Varuṇa grant, and Mitra, and Aditi and Sindhu, Earth and Heaven. 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login